“La obra oxetu de traducción habrá tar yá espublizada en cualquiera de les llingües oficiales del Estáu y tar escrita por un autor español”, afita l’estractu de la Orde del Ministeriu de Cultura y Deporte que convoca nel BOE les subvenciones pa la traducción ente llingües del Estáu. Dicha Orde, sicasí, marca “en cualquiera de les llingües del Estáu”, polo que debería haber una correición pa qu’entrara l’asturianu.