La XDLA encamienta al Gobiernu a que tea sollerte nel usu de la toponimia oficial y que la respete

Estos díes la Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana (XDLA) señaló trés casos d’incumplimientu de la llegalidá toponímica, pero nun son los únicos. El coleutivu encamienta al Gobiernu a que cumpla con ella y que “tea sollerte coles demás alministraciones pa que respeten la toponimia oficial na renovación, actualización o creación de señales, apps, etc.”.

Etapa 16 La Vuelta 2024 Lluanco-Los Llagos

La Vuelta dexa d’emplegar la toponimia oficial n’Asturies

‘Infiesto’ y ‘Luanco’ son les dos salíes d’etapa que va tener La Vuelta del 2024 n’Asturies y non 'Infiesto/L'Infiestu' nin 'Lluanco/Luanco'. Depués d’unos años respetando la toponimia asturiana, única oficial, esta edición de la carrera ciclista torna a emplegar nel llibru de ruta nomes de llugar derogaos, dalgo que nun asocede cola gallega nin vasca.

Ernest Urtasun y Ana Vanessa Gutiérrez

Gutiérrez solicita al ministru Urtasun que los creadores n’asturianu puedan optar a premios y ayudes de Cultura

“Escrita en cualquiera de las lenguas oficiales españolas” ye un testu que se repite en munches de les convocatories del Ministeriu de Cultura, dexando asina fuera a los creadores n’asturianu. La viceconseyera Ana Vanessa Gutiérrez solicitó al ministru nuevu del ramu, Ernest Urtasun, que tamién los tenga en cuenta p’acceder a premios o ayudes magar la falta d’oficialidá del idioma.

Pages