"Xilu tien mieu a la nueche" n'inglés y formatu electrónicu
La editorial asturiana dedicada al públicu infantil Asturtoons acaba facer pública la salida al mercáu, en llingua inglesa y pente medies de plataformes de venta de llibros electrónicos, del llibru "Xilu tien mieu a la nueche" qu'espublizara n'asturianu nel añu 2008.
La editorial esplica que l'adaptación de la historia foi posible gracies a la collaboración ente la editorial asturiana y la norteamericana Picpocket Books, especializada nesti tipu de llibros qu'axunta dibuxos, música, efectos y narración. Asina l'adaptación de la historia foi llevada a cabu pola propia Asturtoons col asesoramientu de la responsable editorial de Picpocket Bookc, Lynette Mattke. Nesta adaptación el nome del protagonista, Xilu, foi camudáu pol de "Mico" pa que resultara más afayadizu pa la fonética inglesa.
El llibru cuenta la historia d'un mur al que-y presta oyir les histories que so ma-y cuenta dempués de cenar. Magar d'ello, nun llega a disfrutales del too, porque sabe que dempués tendrá que dir a dormir solu al so cuartu, y la nueche apavórialu abondo.
Magar que'l llibru ta puestu a la venta al traviés de la plataforma de venta de llibros electrónicos y aplicaciones de la empresa Apple, pa dispositivos como'l Iphone, Ipod y el nuevu Ipad, pues ver un anticipu nel nuestru perfil del Facebook.