Rodríguez Valdés: “La lliteratura ayuda a descubrir otros mundos; a suxerinos otros caminos; a disfrutar”

L’actividá Veranu Lliterariu, que tien llugar en Corvera, permite a los llectores mozos interaicionar colos autores de lliteratura infantil. Rafael Rodríguez Valdés (Uviéu,1978), responsable de la Casa de la Llingua, coordina esta iniciativa.

¿Qué suponen los llunes de branu pa los neños y neñes de Corvera?

Una oportunidá de conocer a los y les autores qu’escriben histories n’asturiano pa ellos y, de la mesma, una ocasión pa escuchar en directo eses histories, poesíes, etc., de boca de los y les escritores.

L’actividá Veranu Lliterariu zarró la so segunda edición. ¿Qué valoración fai de les sesiones d’esti añu?

De mano, destaco’l fechu de que tres de la primer esperiencia, pudiera repetise l’actividá; da-y continuidá a actividaes d’esta mena yá ye por ello mesmo dalgo positivo na mio opinión.

D’otra banda, la valoración ye buena a tolos niveles: participación de los y les escritores; participación de los neños y neñes de Corvera; y repercusión de l’actividá dientro y fuera del conceyu.

¿Cómo surdió la idea d’entamar esta actividá?

En primeres, hai qu’indicar que los más de los Servicios de Normalización Llingüística d’Asturies tán venceyaos al área de Cultura –inclusive la mesma Dirección Xeneral de Política Llingüística del Principáu d’Asturies–, situación estructural que bien de veces condiciona lo que tendríen que ser les sos fines y que, coles mesmes, fai que la mayor parte del so llabor tenga rellación col ámbitu cultural.

En segundes, nel mio casu, tres de sacar la plaza de técnicu sociollingüísticu en Corvera, ellaboré y presenté un documentu a los responsables políticos del conceyu onde planteaba llinies d’acción y propuestes concretes nel ámbitu de la normalización llingüística. Como tamién reclamaben actividaes centraes no cultural, estudié lo fecho con anterioridá y planteé facer coses nueves, ente les que s’alcontraba esta actividá, a la que dieron pasu.

Ello ye que, conociendo la falta d’espacios onde les autores pudieran tener un contactu directu coles sos llectores potenciales y garrando esa reivindicación de los escritores, propúnxime suxerir, ente una retafila de propuestes, una actividá que lo fixera posible; d’aende surde’l Veranu Lliterariu.

¿Pa qué edaes ta destináu’l Veranu Lliterariu?

Pa neños y neñes d’ente cuatro y diez años.

¿Camudó en dalgo’l formatu respeuto al añu pasáu?

El formatu foi’l mesmu, la diferencia ye que l’añu pasáu l’actividá concentróse nel mes d’agostu con sesión doble cada selmana y esti veranu féxose tolos llunes de xunetu y agostu. Siempre sorrayo que cada sesión ye única, porque cada escritor ye únicu y plantea a los sos deleres el so alcuentru. Hai escritores que traen actividaes propies; hai alcuentros onde depués de la historia encárgome de facer yo una actividá concreta; hai autores que s’apoyen no visual; otros nun necesiten abrir el llibru en tola hora; hailes que faen que los neños participen de manera activa y otres que non tanto…

Nes dos ediciones pasaron firmes importantes tanto de la lliteratura infantil como p’adultos.

La mio intención siempres foi mostrar la pluralidá y diversidá de voces y estilos dientro de la lliteratura infantil asturiana y, con éses, entiéndese que pel Veranu Lliterariu pasaran dende autores veteranos, escritores prolíficos o aquellos nuevos que participaron cola so primer obra. A lo llargo d’estes dos ediciones pasaron bastantes y contactóse con munchos más, pero dacuando los horarios, les axendes personales, los trabayos o otros motivos que desconozo, fai que dellos autores tovía nun pasaran per Corvera.

Asina les coses, pel Veranu Lliterariu pasaron nestes dos ediciones Sidoro Villa Costales, Chechu García, Mª. Luz Pontón, Inaciu Galán, Iris Díaz Trancho, Jorge Fernández, Xulio Berros, Berto García, Cristina Muñiz, Antón García, Severino Antuña, Ramón Lluís Bande, Paula Pulgar, Alberto Álvarez Peña, Xurde Fernández, Adolfo Camilo Díaz y Aránzazu Prado García-Jove.

¿Cómo viven los autores estos alcuentros colos sos pequeños llectores?

Primero, hai que reparar nel fechu de que los escritores n’asturiano siempre reivindicaron (y echaron en falta) la oportunidá de tener alcuentros coles llectores, cola fin de dar a conocer la so obra. A éstos, acullá d’actividaes concretes n’escueles, presentaciones de llibros o eventos –dende la Selmana de les Lletres Asturianes a L’Arribada–, nun puede dicise que tengan munches ocasiones o foros onde facelo.

Segundo, la receptividá de les y los escritores pa col Veranu Lliterariu foi mui positiva y yo agradézola enforma. Tienen oportunidá de comprobar les reacciones de la reciella, cuando a nivel lliterariu, cuando a nivel llingüísticu, y esa mena d’alcuentros tienen interés pa ver y comprobar cómo funcionen en vivo les sos histories.

Con too y con ello, cuento que cada autor tendrá la so opinión al respective y yo nun puedo facer de portavoz.

¿Y los neños y les neñes? ¿Cómo reciben la llingua asturiana?

Hai que tener en cuenta que munchos neños y neñes de Corvera, anque nun usen de manera cotidiana la llingua asturiana, sí van a clase d’asturiano na escuela, polo que cuenten con dalgo de conocimientu. Colos más de los autores nun suel haber munches preguntes d’esa mena.

A otru nivel, hai que decatase de que los neños y les neñes qu’acuden a esta actividá tienen interés pola llectura, polo que suelen tener bona predisposición acullá de la cuestión idiomática.

¿Tamién participen los padres?

Los padres lleven a los fíos pero suelen tar al marxe de l’actividá, en tou casu como asistentes y oyentes.

Vusté protagonizó una de les sesiones. ¿Ye más agradecío trabayar con guah.es que con adultos?

Cuando coordino –o coordiné, tamién podría falar d’otra mena d’actividaes del pasáu– actividaes o eventos, nunca nun lo faigo como escaparate personal o de los amigos. La mio participación nesta segunda edición debióse n’esclusiva al fechu de que falló un autor y había que cubrir esi espaciu.

Como técnicu sociollingüísticu de Corvera tengo que trabayar con tolos públicos; les preferencies personales queden pa fuera del trabayu.

¿Por qué ye importante averar la lliteratura a los pequeños?

Quien respuende equí ye un llector entusiasta, yá dende bien pequeñu y animáu dende casa, onde tuvi la primer oportunidá de lleer, acompañáu y a soles. Tengo pa min que la lliteratura ayuda a descubrir otros mundos; a suxerinos otros caminos; y a disfrutar, que nin ye poco nin secundario.

Nel casu d’esta actividá tenemos qu’añader la cuestión del idioma; ye una manera de que l’asturiano tenga una presencia –sicasí, mínima– fuera de la escuela pa la reciella del conceyu.

¿Hai una producción importante n’Asturies?

Cuento que tanto la poesía como la lliteratura infantil suponen el volume mayor de la producción lliteraria en llingua asturiana y que les cifres de publicaciones d’estos años últimos n’entrambos los dos xéneros son significatives. No tocante la calidá d’estes producciones ye una cuestión onde nun voi entrar equí y agora.

¿Cómo ve la situación del idioma ente los neños y neñes del país?

La realidá nun dexa ser optimista de nenguna de les maneres. Nes décades últimes perdiéronse falantes a esgaya, independientemente del aumentu de la consideración social pa col idioma y pa colos derechos de los falantes. Si miro pal casu de Corvera, tantos de neños y neñes del conceyu van a clase de llingua asturiana y ello nun supón un aumentu del usu del idioma na calle –quiciabes tengamos que perder inxenuidá y nun creer que la escuela a soles va salvar l’asturiano, porque ye imposible mentanto sigan fallando tantes de coses dientro y fuera de les sos paredes–.

Sía como quier, como técnicu d’un Serviciu de Normalización Llingüística pero tamién como historiador, sé que nun hai procesos irreversibles, una y buenes tengamos voluntá y ferramienta; coles mesmes, parafrasiando a Antón, toca siguir trabayando col pesimismu de la intelixencia y col optimismu de la voluntá.

¿Tienen preparada dende la Casa de la Llingua de Corvera dalguna actividá enfocada al públicu infantil pa esta seronda-iviernu?

Agora mesmo nun toi en condiciones d’adelantar conteníos de la programación de los meses vinientes, pero sí puedo afirmar que siempre se presenten propuestes dende’l Serviciu de Normalización Llingüística, tanto pal públicu infantil como pal adultu. Otro ye la materialización de les mesmes, que depende de factores distintos.

¿Van dar continuidá a los Veranos Lliterarios?

Tala cuestión nun depende del responsable actual, sinon de la propia continuidá del Serviciu de Normalización Llingüística. Del añu pasáu al actual, los más de los Servicios de Normalización Llingüística vieron cómo empeoraben les condiciones llaborales de los sos trabayadores y nun m’atrevo a afirmar nada nesti momentu.
En casu de siguir el Serviciu de Normalización Llingüística nun veo qué inconvenientes podría haber pa da-y continuidá a l’actividá, teniendo en cuenta los niveles de participación y la valoración positiva que se fexo. Ye más, podríen introducise cambios teniendo en cuenta les observaciones feches tanto por escritores como polos neños, en visu a consolidar l’actividá como una de les cites culturales del veranu asturianu.