Espaciu y Tiempu de la Llingua Asturiana

Tema XI: El verbu: Característiques xenerales del verbu n'asturianu

1. ¡¡Repara!!
Nun existen los tiempos compuestos con "haber"


L'asturianu desconoz la existencia de verbos compuestos. Esti ye un rasgu mui común que llega mesmamente a influyir a los asturianos falantes de castellanu. Nesti momentu y pola presión del castellanu nes zones centroorientales entamen a emplegase verbos con haber en determinaes formes "había dicho" en cuenta de "dixera". Tamién nestes zones pue oyese pal pluscuamperfectu d'indicativu la forma "hubiera dicho" que ye autóctona anque non normativa.

2. Piérdense consonantes finales en delles formes verbales

-Los infinitivos pierden la -r final al amesta-yos un pronome átonu.

baxar + -y > baxa-y

ver + lu > velu


-La primer persona del plural, siguida del pronome nos, pierde la -s final

llavámos + nos > llavámonos

facemos + nos > facémonos

 

Cuadru d'equivalencies verbales

Castellanu Asturianu
hablas
has hablado
fales
falasti, tienes falao
hablabas
habías hablado
falabes
falares o falaras, teníes falao
hablaste
hubiste hablado
falasti
falasti, tuvisti falao
hablarás
habrás hablado
falarás, vas falar
falarás, falaríes, tendrás falao
hablarías
habrías hablado
falaríes, dibes falar
falaríes, falares o falaras, tendríes falao
hables
hayas hablado
fales o falas
fales o falas, falares o falaras, tengas falao
hablaras o hablases
hubieras hablado o hubieses hablado
falares o falaras
falares o falaras, tuvieres falao o tuvieras falao
habla fala
hablar
haber hablado
falar
falar, tener falao
hablando
habiendo hablado
falando
falando, teniendo falao
hablado, -a faláu, -ada, -ao

¡Repara!

Ye frecuente nun estremar les formes del imperativu de la 2ª y 3ª conxugaciones bebi y parti coles formes de 3ª persona del singular de presente d'indicativu de los mesmos verbos (bebe y parte). Tamién ye importante estremar na escritura les formes que lleven el pronome átonu -y (le en castellanu) Xuan, parti tu les ablanes (Xuan, parte tu las avellanas) pero Xuan parte les ablanes y yo les nueces (Xuan parte las avellanas y yo las nueces)

 

Exercicios

Pon n'asturianu estes frases, que presenten tiempos verbales compuestos:

Ellos irán a Holanda este verano


 

Trabajando como has trabajado no sé cómo no estas cansado


 

Si estudiases más no habrías suspendido tantas asignaturas


 

¿Han viajado en globo alguna vez?


 

Nos vestimos y vamos a comprar los regalos


 

Hayas comido o no aquí tienes lo que te he preparado


 

¡Habladle! no vaya a dormirse conduciendo


 

Por tenerlo hace lo que le mandes


 

Cuando vosotros teníais prisa no protestabais


 

¿Has conseguido hacerle cambiar de opinión?


No acudirán a la reunión pactada


Nunca ha llovido tanto como este otoño


Había estudiado tanto que el aprobado estaba asegurado


Camuda l’infinitivu a la forma afayaíza:

Fui al mercáu y (comprar) unes mazanes


Vilu ayer, pero ya lu (conocer) hai cuantayá


(Sentar) María y yo a comer agora


Xuan y Deva (ir) al parque mañana


Voi (marchar) a Xixón


Ellos (conocer) nel fin d’añu pasáu


Xurde ta (comer) fabada


¡Téngo-ylo (decir) hai tiempu!


 

 

 

Y YÁ QUE TAMOS

 

El documental ‘L’asturianu, una llingua milenaria’ de l’Academia de la Llingua Asturiana, la Cámara Municipal de Miranda de l Douro y l’Associaçon de la Lhéngua i Cultura Mirandesa, realizáu por Pablo A. Quiroga, cuenta la historia de la Llingua Asturiana y la so rellación cola Llingua Mirandesa. Estrenóse nel 2016 y nella participen espertos asturianos y mirandeses.

 

Refrán

Pa dir a misa y pal molín, nun s’espera pol vecín (Para ir a misa y al molino, no se espera por el vecino)

 

Bilordiu

Agora que tamos nuna fase avanzada de conocimientu del idioma presentamos un artículu que da conseyos a la hora d’encuriosar l’estilu al escribir n’asturianu. Pues consultalu calcando equí.

 

Escritora

Una de les poetes más destacaes de les últimes décades ye Lourdes Álvarez. La mierense, académica, enmárcase nel Segundu Surdimientu xunto a autores como Xuan Bello, Berta Piñán, Adolfo Camilo Díaz o Antón García, y ganó premios como’l Teodoro Cuesta (1992 y 1994 con ‘'Mares d’añil' y 'Como aquella que yeres’) o’l de la Crítica (2019 con ‘P’anular los adioses’). Más

 

Dellos poemes de Lourdes Álvarez:

 

 

Per mayu

Viaxeru de la nueche

Anubrir

Si fore preciso desplicase

Orielles d'otres nueches esta nueche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cola ayuda de

Coneyería d'Educación y Cultura

Espaciu y Tiempu de la Llingua Asturiana
--Araz.net, © 2010. Tolos derechos reservaos.
Contador Estadistiques