Tema V: Los pronomes personales átonos
. | . | complementu direutu | complementu indireutu |
. | 1ª persona | me | |
singular | 2ª persona | te | |
. | 3ª persona |
m. lu f. la n. lo |
.-y |
. | 1ª persona | nos-mos | |
plural | 2ª persona | vos | |
. | 3ª persona |
m. los f. les |
-yos (-ys) |
. | Reflexivu | se |
Una de les característiques más definitories de la llingua asturiana ye l'asitiamientu de los pronomes átonos. Ésta ye mui asemeyada a la de la llingua gallega o potuguesa y estrémase abondo de la castellana.
La so colocación más común ye tres del verbu col que van (postpuestos):
Exemplos:
Pronomes de complementu directu (lu, la, los, les, lo):
Comiólu (lo comió)
Tienles en casa (las tiene en casa)
Tráxolos pela nueche (los trajo por la noche)
Pronomes de complementu inderectu -y, -yos (le, les en castellanu):
Tráxo-y los llibros pela nueche (le trajo los libros por la noche)
Tráxo-yos los llibros pela nueche (les trajo los libros por la noche)
N'asturianu los pronomes átonos nun pueden dir aniciando frase. Nun son correctes les frases del tipu:
*Me lo dixisti
*¿Te lo dixo?
*-Y lo dices mañana.
Escepciones
La posición normal n'asturianu ye, como diximos enantes, postpuesta pero hai delles circunstancies que faen que los pronomes pasen a asitiase delantre del verbu (proclisis):
Negación
Cuando la negación forma grupu fónicu col restu de la frase pasa'l pronome delantre del verbu:
Asina dicimos Dixístimelo (me lo dijiste) pero Nun me lo dixisti
*Nun dixístimelo sedría una frase mal fecha n'asturianu.
Interrogatives y esclamatives
Nes frases interrogatives y esclamatives con relativos tónicos (con acentu) (quién, cuándo, cómo, cuántu, qué...)
Exemplos:
¿Quién lo dixo?
¿Cuándo lo dixo?
¿Cómo lo dixo?
¿Qué-yos dixo? (¿Qué les dijo?)
Oraciones subordinaes
L'asturianu valse de la proclisis (l'asitiamientu de los pronomes delantre del verbu) pa sorrayar la subordinación:
Una frase como:
Féxo-y la comida (Le hizo la comida)
Al tar subordinada a otra cambia l'asitiamientu de los pronomes:
Diz que-y fexo la comida (Dice que le hizo la comida)
Esti procesu dase en toles subordinaes:
Sustantives:
Dixo que-y lo traxeren (Dijo que se lo trajeran)
*Dixo que traxéren-ylo ye una frase mal fecha.
Axetives o de relativu:
Ye la moza que-y lo traxo (Es la chica que se lo trajo)
Non *Ye la moza que tráxo-ylo ye una frase mal fecha.
Alverbiales:
Dá-ylo cuando lu veas. (Dáselo cuando lo veas)
Non *Dá-ylo cuando véaslu
Si te lo faen, dí-yoslo. (Si te lo hacen díselo)
Non *Si faéntelo...
Anque-yos lo faigas nun-yos val. (Aunque se lo hagas no les vale)
Non *Anque faigas-yoslo...ye una frase mal fecha.
Atención a la coordinación
La coordinación fai obligada la postposición de los pronomes átonos (los pronomes pasen tres del verbu)
Exemplos:
Mercólu y vendiólu (lo compró y lo vendió)
*Mercólu y lu vendió ye una frase mal fecha
Exercicios
Pon n'asturianu estes frases castellanes. Nun da más si nun sabes delles pallabres. Lo importante ye l'asitiamientu de los pronomes átonos
Quiere que le dejes probar eso tan sabroso
Si las ves me avisas
Me mandó que le regare las plantas
Lo bebió rápido porque tenía mucha sed
¿Qué si come patatas?, las come y las cena todos los días
¿Qué le has traido?
Los atan y los desatan sin problema ninguno
¿Qué les vendieron?
No le dijimos nada que tú no le dijeras antes
El maiz lo tiene guardado en el hórreo
Lo llevaron en coche a Xixón
Comentó que lo llevaron en coche a Xixón
Las invitaciones las guardó en el cajón de la mesita
Sustitui la parte sorrayada por un pronome:
Lleí aquella novela
Tiré l’agua perriba
Nun comenté nada a tos pas
Compramos les mazanes
El llobu afogó al ciervu
Al fin vieron la película
Dixi a Nora que sí
Perdí les maletes