Bilordios Filolóxicos, por Ramón d'Andrés
Entemez d'espresiones idiomátiques (X) (04/08/03)
Nesta llista apaecen frases feches, locuciones, xiros y otres espresiones idiomátiques castellanes con delles equivalencies posibles n'asturianu. L'asteriscu indica nueves aportaciones a una espresión yá espublizada nes entregues anteriores, que puen consultase calcando nos enllaces que salen pa la parte d'embaxo la páxina.
¿de qué pie cojea?: ¿pa ónde apila?, ¿pa ónde vira?
en casa del herrero, cuchillo de palo: en casa'l ferreru, cuchiellu de madera; en casa'l gaiteru, toos son danzantes; en casa l'olleru faen el caldu con un calderu
*eso es pedir peras al olmo: eso ye facer furacos en cielu
*meapilas: zampallimosnes
*meter cizaña: embriscar
mendigar, pordiosear, limosnear: miagar, pidimiar, pidigañar, pidigüeñar, pidiguñar, llimosnarnecesitar,
hacer falta: facer falta, necesitar, tener necesidá de, precisar, tener precisión de, tener menester
deniño de corta edad: nácaru, nacarín, neñu de chupu, neñu de rollu
*no cabe en sí de alegría: nun-y cabe un arbeyu en culu
*no da golpe, no pega ni golpe: ta arrascándose la barriga, ta arrascándose l'embeligru, nun da'l sebu, nun da una puntada
no da puntada sin hilo: nun da lleche ensin xatu, nun da puntada ensin filu
no dejó nada en el tintero: nun-y quedó nada en papu
no habló a humo de pajas: nun faló de baldre, nun faló en baldre, nun faló de mentira
no le importa: nun-y tira del pelo, nun-y da más, nun-y importa
no se le arregla*: nun se-y da mou
no se pescan truchas a bragas enjutas; el que no arriesga no cruza la mar; quien quiera peces que se moje: nun se pesquen truches a bragues ensuches; el que quiera truches que mueye'l culu; el qu'ha de comer la grana que quite la rama; el que dalgo quier dalgo-y cuesta
*no te preocupes, olvídalo: nun-y deas calor
ojo avizor: colos güeyos abiertos, sollerte, con cuidáu
*poner en conocimiento: dar a notoriupor la cara: de papu
por lo pronto…: de mano…, en primeres…, de primeres…, pa entamar…
por un lado…, por otro…: per un sitiu…, per otru…; per un llau…, per otru…; d'uno…, d'otro…; per una parte…, per otra…
por otro lado…: per otru sitiu…; per otra parte…; per otru llau…; otramiente…; d'otra miente; d'otra manera…
predicar en el desierto: glayar en castañéu, echar paya en cebadera rota
prestar atención: poner atención, atender
…que asusta: …que respiga, …que mete mieu, …qu'asusta
¡qué impresionante!, ¡increíble!: ¡más gorda nun va al prau!, ¡más gorda nun entra en prau!
¡qué lío!: ¡qué atropos!, ¡qué enguedeyu!
…que no se lo salta un gitano, …que no veas: …que mete mieu, …que fai fumu, …que fiede'l mocu
¡qué tío!: ¡hai que tragalu!
quedó en agua de borrajas: quedó ente dolcu y la media manga, quedó ente dolcu y la media manta, quedó en cuayada, dio col culu na rodera, dio col culu tres les ruedes, dio coles ruedes en culu, dio de culu, dio coles pates en culu, dio colos calcaños en culu, dio colos cascos na ceniza, dio colos coyones na ceniza, dio colos cuernos na parede, dio'l tratu al diablu, dio la culada, cayó en sucu baxeru, nun llegó a pintoriu, nun llegó a polleru, nun llegó a figu maduru, nun llegó a panizu maduru, nun llegó a llaurexu
quien fue a Sevilla perdió la silla: oveya que berra, bocáu que pierde
quitar el antojo: matar el rixu
quítate de mi vista, quítate de en medio: quita de delantre, disvia
rebaño de ovejas: rebañu d'oveyes, rebaña d'oveyes, reciella d'oveyes
recién nacido: acabante nacer, nacíu de recién, nación, naciellu
recientemente: va poco, apocayá, de recién
rodando por el suelo: a rollones, de baramonte
rogar encarecidamente: encamentar
se le puso la carne de gallina, se le puso la piel de gallina: respigó, respigóse, respigóse-y el pelleyu