Bilordios Filolóxicos, por Ramón d'Andrés
Entemez d'espresiones idiomátiques (VIII) (21/07/03)
Nesta llista apaecen frases feches, locuciones, xiros y otres espresiones idiomátiques castellanes con delles equivalencies posibles n'asturianu. L'asteriscu indica nueves aportaciones a una espresión yá espublizada nes entregues anteriores, que puen consultase calcando nos enllaces que salen pa la parte d'embaxo la páxina.
echar la pastilla: echar el xatu, echar la xata, echar la cabritada, echar la cría, echar la pota, echar el fégadu, echar los fégados, echar les tripes, echar les coraes
eso es pedir peras al olmo: eso ye poner portielles a la mar, eso ye pidir el cielu, eso ye pidir la lluna
eso huele a cuerno quemado, eso huele a chamusquina: eso güel a cuchu, eso güel a cuernu quemáu, eso güel a xamuscu, eso güel a xamusquina, eso nun da bona traza
*ir al grano, entrar en materia: poner la proba
lo pusieron verde, lo pusieron como un trapo, lo pusieron de vuelta y media, lo pusieron como chupa de dómine: punxéronlu pingando, punxéronlu como un pitu, punxéronlu como pa fregar, punxéronlu a pan pidir, punxéronlu a cayer d'un burru, punxéronlu a cayer d'una burra, punxéronlu a parir, punxéronlu como una caleya mal llavada, punxéronlu de chancleta, echáron-y el perru, echáron-y el burru, punxéronlu verde, punxéronlu como un trapu, punxéronlu de vuelta y mediano da el brazo a torcer: nun da la oreya a torcer, nun da'l brazu a torcer
normalmente, habitualmente: davezu, de cutiu, de normal, normalmente, habitualmente
o sea, es decir: o seya, o sía, ye dicir, esto ye, quier dicir, quier dicise
oído al parche: pon la oreya, atiendi
palmarla, diñarla, estirar la pata: espurrir la pata, espurrila, cascala, cascar, quedase, palmala, palmar
palpitar el corazón: valtar, llatir
las pasó negras, las pasó canutas, las pasó moradas: pasóles coloraes, pasóles d'a quilo, pasóles gordes, pasóles moraes, pasóles torniaes, pasóles retorniaes, pasóles reviraes, pasóles tordes, pasó les clemencies, pasó los quirios, pasó tranquíes, pasóles negres, pasóles cañutes, viose nes del gatu
pasito a pasito: pasín a pasu, pasiquín a pasu, pasín a pasín, pasiquín a pasiquín, pali que pali
paso a paso: pasu ente pasu, pasu a pasu
es pecoso -a: ye pinta la rama, ye pintalarrama, ye de pintalarrama, ye pintularrama -alarrama -olarrama, ye pintu -a -o la rama, ye pintolarrama, ye pinto la rama, ye pezu -a -o, ye pezosu -a -o, ye pezáu -ada -ao, ye peza la rama, ye pezalarrama, ye pencosu -a -o, ye pencudu -a -o
tiene pecas: tien pinta la rama, tien pintalarrama, tien peces, tien penques
pedernal: piedra ferrial, piedra de fueu
pelillos a la mar: a llamber el xatu
pez gordo: mandamás
picapleitos, abogaducho: abogáu de caleya
pirar la clase, hacer novillos: montar la escuela, montar la clas, facer la llebre
planta medicinal: planta melecinable
poner el broche final: poner el ramu, poner puntu, facer la pertegada, echar la estaya al sucu
poner en conocimiento: poner en sabencies, poner en sabencia
poner la mesa: iguar la mesa
poner obstáculos, poner estorbos, poner trabas, poner zancadillas: poner trancos, poner tranques, poner trancadures, poner torgues, poner trabes, poner trabadures, poner trabamientos, poner empriendos, poner enturguíos, poner enzancos, poner la trancadiella, poner trancadielles, poner pilancos, poner emparamientos, poner estorbos, poner estorbicios, poner estorbises, poner la zancanía, poner zancaníes, poner la zancadiya, poner zancadiyes, poner la zancadiella, poner zancadielles, poner la zancabellada, poner zancabellaes, poner la zancarna, poner zancarnes
poner pucheros: poner pote, poner focicu, poner pucheru
por anticipado: antemanadamente, antemanao, adelantao, de mano
por arte de birlibirloque: por arte de barrabiellu
por ejemplo: por casu, vamos poner por casu, por exemplu
se puso como un basilisco: púnxose como un puzcalabre, púnxose como un cuélebre, púnxose como un pote