Bilordios Filolóxicos, por Ramón d'Andrés
Trabayucando y trabayanduco (02/12/02)
¿Anden trabayucando o Anden trabayanduco? Son dos formes de xerundiu igual de válides y de significáu paecíu, pero creaes de diferente manera.
Trabayucando
Trabayucando ye'l xerundiu del verbu TRABAYUCAR, formáu cola raíz trabay- (la del verbu trabayar) a la que se-y axunta'l sufixu verbal -ucar, que-y amiesta un significáu iterativo-despectivu, ye dicir, 'acción curtia y de poca intensidá o importancia, repetida delles vegaes'. Asina entós, trabayucar ye 'trabayar poco y de mou irregular, de manera poco constante o informal'. Por exemplu: Dedíquense a trabayucar pel taller y nun faen nada curioso; Más que trabayar, lo que faes ye trabayucar per un llau y per otru.
Trátase d'un sufixu productivu, ye dicir, que'l falante pue amestar llibremente a un verbu primitivu talu d'entendese con esi significáu suplementariu; en xeneral, considérase innecesario recoyer en Diccionariu tolos verbos nuevos que se puen formar per esti procedimientu. Otros exemplos: cenar - cenucar 'cenar poco y informalmente, picotiando delles coses menudes', falar - falucar 'falar de coses de poca importancia, falar sin chapeta', amalar - amalucar 'ponese daqué malu, amalar de daqué sin importancia', estudiar - estudiucar 'estudiar sin constancia, con poques ganes'. Cualesquier que seya'l verbu primitivu de base, al amesta-y esti sufixu conviértese nun verbu de la 1ª conxugación: escribir - escribucar 'escribir coses curties y de poca importancia'
Esi sufixu -ucar pue tener delles variantes. Una d'elles ye -uquiar, d'au sal trabayuquiar, cenuquiar, etc. Pue escoyese, entós, un modelu de conxugación o otru, que comparten el mesmu esquema acentual: trabayuco, trabayuques, trabayuca...; o bien trabayuquio, trabayuquies, trabayuquia... Atopamos tamién, anque nun apaecen na Gramática, variantes como -iucar y -iuquiar. Estes variantes altenen davezu con -ucar, pero otres vegaes paecen presentase como posibilidá única: fumar - fumiucar o fumiuquiar 'fumar poco, de xemes en cuando', beber - bebiucar o bebiuquiar 'beber poco', goler - goliucar o goliuquiar 'goler poco, echar un goliatu'.
Trabayanduco
El xerundiu del verbu trabayar ye trabayando. Gramaticalmente, el xerundiu ye la forma verbal habilitada pa funcionar como un alverbiu. Pela parte de so, dellos alverbios puen modificase con sufixos aumentativos, diminutivos o despectivos; son los mesmos sufixos que se-yos amiesten a sustantivos o axetivos, pero nesti casu invariables cola forma del neutru: pocuco 'perpoco', tarduco 'daqué tarde', rapiduco 'daqué rápido'. Asina les coses, si a un xerundiu-y axuntamos -uco, garrará'l matiz de 'poco, con poca intensidá'; trabayanduco, entós, vien a significar 'trabayando daqué, non muncho, con poca intensidá'. Como esti sufixu ye d'amestadura llibre a cualesquier xerundiu, nun figura nes tables de conxugaciones. Otros exemplos: comiendo - comienduco 'comiendo despacín, poco', lloviendo - llovienduco 'lloviendo con poca intensidá', andando - andanduco 'andando pasín a pasu, sin priesa, tranquilamente'
En resume:
1) Trabayar - trabayucar, en xerundiu trabayucando
2) Trabayar, en xerundiu trabayando - trabayanduco
NOTA: Nel artículu de la selmana pasada, sobre'l nome de les lletres, escaecía una forma perconocida nel mio ámbitu familiar: la equias, pa llamar la letra "X". Gracies a Fernando Balbuena por rescatala del cantu la memoria.