Espaciu y Tiempu de la Llingua Asturiana

Bilordios Filolóxicos, por Ramón d'Andrés

Llamar por teléfonu, llamar pel teléfonu (02/09/02)

Como ye perbién sabío, n'asturianu normativu esisten dos preposiciones, POR y PER, con valores y significaos estremaos, fechu que queda reglamentáu tanto la Gramática como les Normes de l'Academia. Esta normativa básase nes característiques de los dialectos central y oriental, y non nel occidental, que namái tien POR.

De manera rápida y pedagóxica, suel enunciase que PER refierse a tiempu o llugar, mentes que POR axunta'l restu de valores posibles. Agora, sobre l'usu d'estes dos preposiciones nun dexa d'haber delles llagunes. Nesti sen, préstame comentar una observación qu'alredor d'esti asuntu me fai llegar amablemente dende Mallorca'l filólogu Xulio Llaneza, al que-y agradezo esta nueva collaboración na sección. La observación de Llaneza refierse a dos valores que nun correspuenden al enunciáu xeneral antes mentáu, pero que vienen recoyíos nos testos normativos. En concreto: na Gramática, XIX.4.15.2.c) dizse qu'ún de los conteníos de POR ye'l de mou o manera: Lleváronlu a la policía pola fuerza. Y en XIX.4.14.2.c) dizse que PER indica, ente otros conteníos, el d'instrumentu o mediu: Unvióme una carta per corréu certificáu, Televisión per cable, Llamélos per teléfonu. [De pasu, faigo notar que les Normes aluden al mentáu valor instrumental de PER en 2.13.6.1.c), pero nun dicen nada del valor modal de POR]. Xulio Llaneza fai una interesante observación sobre estos dos usos, garrando como referencia'l comportamientu observáu na fala de Santa Bárbola, parroquia del so conceyu de Samartín del Rei Aurelio. En síntesis, trátase de lo que sigue (los exemplos son del propiu Llaneza, axustaos a la ortografía normativa):

La preposición POR pue indicar mou o manera nuna serie de casos en que'l sustantivu nun ta precedíu d'artículu: Ayeri llaméte por teléfonu; Los güelos mandáronme unes casadielles por corréu; Llegó enantes esti recibu por fax.

El siguiente diálogu ofrezlu Llaneza como exemplu pa ilustrar el contraste que s'establez ente les espresiones POR TELÉFONU (mou o manera) y PEL TELÉFONU (instrumentu o mediu):

-¿Quies que te llame por teléfonu mientres tas de vacaciones?
-Sí, llámame.
-¿Qué te llamo, pel teléfonu del trabayu o pel de casa?
-Llámame pel que quieras, pero tu llámame por teléfonu tolos díes.

Si esto ye asina, paez que'l mou o manera (POR) refierse a un procedimientu presentáu de mou xenéricu y col sustantivu entendíu nel so valor non-cuntable, y d'aende l'ausencia del artículu (como en Quier pan); pero esi mou o manera ye a concretase n'instrumentos o medios específicos, y d'ehí l'artículu (como en Quier el pan que mercasti güei). D'otra manera, la preposición PER y POR respuenden a informaciones diferentes:

¿Cómo-y mandó la carta? - Mandó-y la carta por corréu
¿Gracies a qué procedimientu-y mandó la carta? - Mandó-y la carta pel corréu.

Si s'atopare qu'estos usos son normales n'estenses zones de les fales centro-orientales, podría pensase en da-yos rangu de norma, y los actuales exemplos de la Gramática seríen: Unvióme una carta por corréu certificáu, Televisión por cable, Llamélos por teléfonu.

Coneyería d'Educación y Cultura
Espaciu y Tiempu de la Llingua Asturiana
--Araz.net, © 2010. Tolos derechos reservaos.
Contador Estadistiques