Publicaciones Ámbitu edita un nueva aventura de "As Bruxas"

 La editorial Publicaciones Ámbitu ta acabante espublizar el llibru de Francisco Pimiango "As Bruxas2. Paquín vai á escola", la traducción al gallego-asturianu de la segunda parte de la colección qu’abriera "Bruxas ruías, búas bruxas", torna del orixinal n'asturianu "Bruxes males, bones bruxes" que tamién tuvo continuación nesta llingua.

La historia tien como protagonista a Paquín, el neñu qu’adoptaren les bruxes bones del primer cuentu de la serie. Paquín tien qu’empezar a escuela pero nun va ser un cursu corriente: los compañeros de la clas van quedando cada vez más atristayaos depués de lleer un llibru y a la maestra empiecen a sali-y unes verrugues que dan mui poca confianza. Pa enriba, los otros neños nun garren en serio a Paquín cuando-yos diz que tien tres madres. Pero, de sópitu, va pasar dalgo que va facer el dir a escuela toa una aventura.

Francisco Pimiango (Pimiango, Ribadeva, 1973) ye profesor de Filosofía y, anque diz él que ye «a cachos, ilustrador», dende l’añu 2009 tien publicaos – como dibuxante namás o como autor tamién del testu – seis llibros: El Nuevo Mundo, d’Alicia Barberis; Historia d’un árbol, de Ramón Lluís Bande; L’horru, de J. L. Fernández; Quiero mercar una hermanina, de María Luz Pontón, Antón quería ser porteru de David y Xurde Fernandez y los dos de los que ye tamién l’autor de la historia: Bruxes males, bones bruxes y Paquín va a escuela, traducíos entrambos los dos al gallego-asturianu.