Carla Menéndez: "Nel mio casu tien más pesu'l componente educativu que'l lliterariu"

El pasáu 13 d'ochobre asistimos a la presentación del álbum ilustráu "Mansín" del que ye autora ya ilustradora Carla Menéndez Fernández. Una selmana dempués préstanos compartir les nuestres impresiones cola autora.

Carla, polo que tengo entendío ésta ye la to primer incursión na lliteratura, ¿por qué facelo pa neños y neñes?
Préstame escribir y dibuxar, faigolo dende neña pero siempres como entretenimientu. El fechu de facelo pal públicu infantil permíteme xenerar materiales y adaptar temátiques que depués tengan un usu real nel aula. Busco la manera de motivar y animar a los neños a lleer por diversión, ensin otra finalidá que la de potenciar la so imaxinación.
Aprovecho que saques lo del aula pa dicir qu'amás d'escritora yes maestra ¿amás o sobretoo?
Nin lo uno nin lo otro. Soi titulada en maxisteriu lo que nun me convierte en maestra porque nun tengo la esperiencia suficiente, aunque sí les ganes y la motivación pa llegar a selo. El llabor d'escritora ta directamente rellacionáu col mio perfil como educadora yá que, nel mio casu, tien  más pesu'l llabor educativu que'l lliterariu.
La to especialidá ye Educación Infantil pero tamién tas capacitada pa impartir clases de Llingua Asturiana ¿qué te prestaría alcontrar nel to primer día d’escuela como maestra?
Prestaríame alcontrar interés nunos neños y neñes que, munches de les veces, nun tienen motivación nenguna. Atopar vivencies y esperiencies coles que yo mesma ser a deprender.
Vamos a lo más concreto. Esti día presentabes nel Antiguu Institutu Xovellanos “Mansín” que nun ye namás un álbum ilustráu, ye tamién el primer númberu d’una colección ideada por ti ¿D’ónde surde la iniciativa?
Mentanto que preparaba les oposiciones de maxisteriu imaxiné que podía dar cuerpu a un proyectu lliterariu empobináu a un públicu en particular, nesti casu l'infantil y xuvenil. La idega de facer real esti proyectu va más allá de poder plasmalo dientro d'una programación docente casual.
Vivir del cuentu naz como un proyectu con unos planteamientos claros: mostrar que se puede facer lliteratura que preste a grandes y pequeños, con un conteníu que se podia trabayar dientro y fuera del aula, como ferramienta educativa o como dalgo puramente placentero. Ulilidá didáctica y lúdica al mesmu tiempu.
Na presentación tamién asegurabes que yera una osadía escribir nuna llingua que nun domines bien ¿pues desplicanos meyor esa idea?
Vivir del cuentu, nel mio planu personal, ye un preséu que me permite afondar nes mies capacidaes llingüístiques n'asturianu. Una xera complicada debido a les carencies que tengo, ye polo que creo que, pa mi, ye un atrevimientu el poneme a escribir nuna llingua que nun domino. Soi consciente de les mios llimitaciones llingüístiques n'asturianu y entro pasín a pasín nun mundu nuevu teniendo en cuenta'l potencial y renome de munchos de los autores qu'escriben nesta llingua.
Entós, dientro del contestu ampliu de la lliteratura n’asturianu ¿Qué papel xugaría dende’l to puntu de vista la lliteratura pa la reciella?
La lliteratura infantil ocupa un porcentaxe considerable nel conxuntu de les ventes de llibros n'asturianu pola demanda d'esti tipu de productos. Los autores y los editores debemos ser conscientes del nuestru papel como axentes activos del procesu de normalización y estandarización llingüística. El primer contactu que la reciella va tener cola llingua asturiana, nun contestu formal, ye a partir de la lliteratura infantil y xuvenil. Debemos poner procuru na calidá de la edición, del conteníu y, sobre manera, del nivel llingüísticu
 
P’acabar date les gracies por contestar a estes preguntes y pidite que nos adelantes dalgo de los tos proyectos pal futuru.
Lo más cercano nel tiempu ye la publicación, cola editorial Trabe, de Fina la parrochina dientro de la colección Vivir del cuentu. Nel estoyu hai otres histories que, siguiendo la dinámica de Mansín y Fina, diré concretando y nes que quiero aplicar la esperiencia que me dean estes primeres publicaciones. Gracies a vosotros.