Rubiera anuncia que’l pallabreru próximu del SNL de Xixón va tar dedicáu al deporte de los bolos

Esti martes presentóse en Tremañes ‘El pallabreru de baloncestu’, espublización que recueye alredor de 140 términos venceyaos con esti deporte. Nel actu, Carlos Rubiera anunció que’l próximu que s’edite va tar dedicáu a los bolos.

El conceyal d’Educación, Cultura, Mocedá y Festexos tuvo acompañáu na presentación por María Xosé Rodríguez López, responsable de la Oficina de Normalización Llingüística, y por Ed Johnson, prologuista del pallabreru. Rubiera, na so intervención, eloxó’l trabayú entamáu pol equipu compuestu por Maximino Marín Asensio, María Cuervo Escribano y Cristina Bones Limenes, coordinaos por Rodríguez López, y recordó al públicu presente y a les neñes del los equipos de los colexos Tremañes –onde se celebró l’eventu– y Río Piles, que minutos depués celebraríen un partíu de baloncestu, qu’Asturies “tien un idioma propiu que se ta perdiendo”, pa depués destacar la importancia d’iniciatives como la d’editar pallabreros venceyaos col deporte pa la sobrevivencia de la llingua asturiana. Nesi sen, anunció, que tres el del fútbol, el del ciclismu, el de la natación y el del baloncestu, el próximu va tar dedicáu a los bolos, “un deporte que siempre se xugó falando n’asturianu”.

Nuna intervención curtia, Johnson animó a les neñes de los dos conxuntos a siguir prauticando baloncestu y agradeció a los responsables del pallabreru que s’alcordaren d’él pa facer el prólogu. Tres recibir un troféu con una mazana dorada como recuerdu del Colexu Públicu Tremañes pola so collaboración “col centru de forma desinteresada”, l’estauxunidense, que tres 27 años d’estancia na ciudá va treslladase al so país xunto cola so familia, faló con Asturies.com sobre cómo surdió la posibilidá de participar en ‘El pallabreru del baloncestu’. “Maxi punxóse en contautu conmigo y yo quedé encantáu cola idea”, esplica’l que fora ex entrenador del Gijón Baloncesto, que nel testu quinxo destacar “los valores y beneficios” que tresmite’l deporte de la canasta.

El téunicu amuesa tamién la so satisfaición pola evolución que tuvo’l baloncestu na ciudá dende que llegó nel 1984, anque echa en falta un equipu profesional tres el parón obligáu del Gijón Baloncesto por motivos económicos. “Ye una pena lo del Xixón pola afición qu’hai y pol pabellón que tien la ciudá. Yo tuve que viaxar y ver munchos pabellones y puedo afirmar que’l de Xixón ye ún de los meyores d’España”. Mentes, sobre la llingua asturiana, Johnson, que se declara un namoráu d’Asturies y de la sidra, reconoz que-y cuesta falala, “anque la entiendo”. “Préstame muncho, cuando voi a un chigre, sentir falar a la xente en bable”, añade l’estauxunidense al mesmu tiempu que, na cancha, les neñes del Tremañes y del Río Piles disputaben el partíu que zarró la presentación y que destacó pola narración n’asturianu de les xugaes fecha por Santiago Cubillas.

2.000 exemplares

La Oficina de Normalización de la Llingua de Xixón editó un total de 2.000 exemplares de ‘El pallabreru del baloncestu’ que, según esplicó Rodríguez López, va repartise ente los y les xugadores de los equipos base de la ciudá, les escueles y ente tola xente interesao al traviés del serviciu de normalización llingüística. Con un diseñu prestosu fechu por Nacho Arbesú, el llibrín esplica toles regles del baloncestu y les situaciones del xuegu al traviés de testu y dibuxos, y recueye términos venceyaos col deporte xunto cola so esplicación. Amás, dedica una páxina al Gijón Baloncesto, únicu equipu asturianu que xugara na ACB y que dende’l 2009 nun compite en nenguna lliga del basket estatal, y fai referencia al baloncestu femenín y al de silla de ruedes