Política Llingüística asegura que’l pidimientu de cambiu na toponimia de Valdés “axústase a derechu”

|
Cartelu ‘Ḷḷuarca-Luarca’

La Xunta Asesora de Toponimia va revisar el pidimientu del Conceyu de Valdés de modificar la so toponimia oficial pa qu'ésta sía billingüe, cola intención de recuperar la totalidá de topónimos castellanizaos derogaos nel 2014. “La petición axústase a derechu”, confirma la Direición Xeneral de Política Llingüística.

Antón García treslladó a Asturies.com que "la Xunta Asesora de Toponimia ye l'órganu competente pa estudiar y valorar los posibles cambios nos decretos d'oficialización de la toponimia" y recordó que, "nel pasáu, yá revisó unos pocos alcuerdos d'oficialización". El procesu pa la recuperación de los topónimos tradicionales pasa pola aprobación en Plenu municipal, tres un periodu d'información pública pa presentar alegaciones, del espediente toponímicu presentáu pola Xunta Asesora de Toponimia tres un importante llabor de campu y tres sentir la opinión del Conceyu, pa que depués sía’l Conseyu de Gobiernu el que dea'l preste definitivu, pasando a ser los únicos oficiales dende'l momentu nel que s'espubliza nel BOPA.

El Conceyu de Valdés fixo tou esti trámite nel 2014, escoyendo Ḷḷuarca como nome únicu pa la capital del conceyu, ensin solicitar la opción billingüe como sí fixera previamente Xixón y Llangréu. Agora, nesta llexislatura, tolos grupos municipales –PSOE, nel gobiernu, xunto con Ciudadanos, PP, Foro y Avanza Valdés– aprobaron en Plenu solicitar los topónimos dobles, no que ye un pasu atrás nel procesu de recuperación toponímica.

Según apunta la Direición Xeneral de Política Llingüística, la Xunta Asesora de Toponimia va encargase de revisar los pidimientos. L’alcalde socialista Óscar Pérez Suárez avanzó la selmana pasada que recibiría’l preste del Gobiernu pa la capital, que pasaría a ser ‘Ḷḷuarca/Luarca’, y dalguna otra población concreta.

Nesi sen, na moción aprobada pol Plenu citábase como exemplu, amás del casu de Ḷḷuarca, el de Cadavéu, proponiendo ‘Cadavéu/Cadavedo’.

Los de Pravia, Cabrales y Llanera, espedientes más avanzaos

Mientres se resuelve’l casu de Valdés, la Xunta Asesora de Toponimia sigue trabayando nos espedientes de los doce conceyos pendientes de recuperar los nomes de llugar tradicionales de los sos territorios. Política Llingüística confirmó que los de Pravia, Cabrales y Llanera son anguaño los más avanzaos.

“Confiamos en completar el procesu enantes de que camine muncho la lexislatura”, aseguró García. Ésti comenzó nel 2004 cola creación de la Xunta Asesora de Toponimia, aprobándose los primeros decretos nel 2005, depués de que la Llei d’Usu y Promoción del Bable/Asturianu, del 1998, abriera la posibilidá de recuperar la toponimia tradicional, faciendo ésta oficial en sustitución de la castellanizada.

Na imaxe, cartelu a la entrada de la villa yá con versión billingüe anque l'únicu topónimu oficial anguaño ye Ḷḷuarca. Semeya obra d'Inaciu Galán.

Contador Estadistiques