Con motivu del actu de l'Academia de la Llingua Asturiana nel XLIII Día de les Lletres Asturianes.
DISCURSU 43 DÍA DE LES LLETRES ASTURIANES
Xosé Antón González Riaño
(Academia de la Llingua Asturiana)
Sr. Presidente del Gobiernu d’Asturies y Sres. Conseyeres; Sres. Representantes
del pueblu asturianu na Xunta Xeneral y nes Cortes Españoles; Sr. Rector de la
Universidá d’Uviéu; Sr. Síndicu Mayor; representantes de los conceyos;
autoridaes; axentes políticos, sociales, culturales y sindicales; amigos y amigues de
l’Academia; amigues y amigos d’Asturies.
Festexamos esti 43 Día de les Lletres Asturianes y facémoslo nuna situación de
cuasi normalidá, pero col procuru de saber que los efeutos de la pandemia, magar
qu’amenorgaos, siguen ehí y que, darréu d’ello, inda tenemos que poner lo meyor
de nueso, siguiendo’l conseyu de les autoridades sanitaries, pa llograr desaniciar
dafechu una gafura que lleva enartando dalgo de nós, tolos díes, dende va más de
dos años. Nesti sen, quiximos facer un actu cenciellu, anque col altor formal qu’un
Día de les Lletres Asturianes merez.
El valir de los nuevos académicos
Dende llueu, güei ye una xornada de fonda allegría pa la institución que presido. Y
asina ye porque acoyemos nella a dos persones d’un valir esceicional. Los sos
méritos, de xuru bultables, espeyáronse enantes, de mou que nun voi ser yo quien
otra vuelta los repita. Dexáime dicir, namás, que Lisardo Lombardía Yenes, el
nuevu Académicu d’Honor, ye una figura clave ya irrepetible nel resurdir de la
música tradicional asturiana, de la cultura popular y de la llingua asturiana.
Asturies nun sedría güei a entendese culturalmente ensin la so aportación
fundamental dende la transición política y a lo llargo de los caberos cuarenta años.
Lo que-y pidimos agora ye que siga con esi mesmu enfotu y que seya’l meyor
embaxador d’Asturies y de l’Academia p’afitar y tresmitir esos llogros perdayuri.
Munches gracies, Lisardo, pol llabor y por asitiate ente nós.
Inaciu Galán, el nuevu Académicu de Númberu, axunta na so persona unos
méritos y unes capacidaes de trabayu ablucantes como periodista, como escritor,
como entamador de xeres culturales... y como activista. Sí, como activista, porque
Asturies necesita d’un activismu intelixente y empobináu al llogru de los derechos
civiles y llingüísticos qu’otres comunidaes algamaron cuantayá y que,
sorprendentemente, equí se nos resisten. Lo que-y pidimos a Inaciu ye que, de
magar absuerba la so nueva condición, sofite la capacidá de proyeición social de
l’Academia, el so puxu comunicativu y les dinámiques d’interrellación institucional
a tolos niveles. Nun ye poco, pero sabrá facelo ensin dulda y, por ello, dámos-y les
gracies yá dende esta mesma acoyida ente nós.
As personas que nos deixaron
Falábamos da alegría por acoyer a estas dúas personas. Peró a gayola queda
escurecida pola tristura fonda y silenciosa que representa a desaparición de dous
académicos de númaro tan importantes y fundamentales pral proceso de
recuperación llingüística en Asturias como os que nos deixaron el pasao ano: Xosé
Bolado y Urbano Rodríguez. Ellos tuveron en todo, dende el empezo, con úa
xenerosidá y un bon fer, respectivamente, nos ámbitos lliterario y educativo, que
nós nun vamos esqueicer y qu’as xeneracióis d’hoi haberían entender como a
mayor mostra del compromiso dafeito con Asturias, a súa llingua y cultura. Bolado
y Urbano siguen vivos na nosa acordanza y nós vamos siguir mantendo con puxo
as súas concepcióis y aportacióis al proceso de recuperación á qu’ellos tanto
contribuiron.
L’Academia siguió trabayando
Dende’l puntu de vista del llabor académicu, el caberu ha vese como un añu
enforma granible. N’efeutu, nestos doce meses que van dende l’últimu Día de
les Lletres Asturianes hasta güei –l’añu académicu– esta institución dio-y
continuidá y fuercia a la so actividá investigadora y editorial, con una collecha
de cuasi venti títulos nuevos en circulación ya importantes avances nos
proyeutos a plazu llargu.
Podemos falar entós, a manera de repás de lo más importante nesta xera, del
asoleyamientu de los volúmenes VI y VII del Diccionariu Etimolóxicu de la
Llingua Asturiana (DELLA), que ponen el ramu a esta obra magna de la
lexicografía asturiana y románica del Dr. García Arias. O del llibru d’homenaxe
a la profesora Ana Cano, Llingua, tierra, nomes... Estudios d’Onomástica
Románica (1987-2017).
No que cinca a los preseos normativos, l’Academia de la Llingua Asturiana
imprentó yá la 8ª edición de les Normes Ortográfiques y comenzó’l llabor
d’ampliación de la versión en llinia del Diccionariu de la Llingua Asturiana
(DALLA). Na estaya de les publicaciones periódiques, la institución asoleyó
nuevos númberos de les revistes científiques Lletres Asturianes, Cultures.
Revista Asturiana de Cultura y Ciencies. Cartafueyos Asturianos de Ciencia y
Teunoloxía, xunto col númberu acabante d’espublizar de Lliteratura. Per otra
parte, nel ámbitu del anovamientu léxicu, el Centru TermAst de l’Academia
amestó una propuesta más, la correspondiente a deportes y pruebes
olímpiques.
N’otru sen, l’Academia llevó alantre, magar que fore de manera más reducida
y on line, la edición de dos mil ventiún de la UABRA, la «Universidá Asturiana de
Branu». Como cada añu, na seronda, a primeros de payares, fixéronse les
Trenta y Nueve «Xornaes Internacionales d’Estudiu» na Facultá de Filosofía y
Lletres, nes que participaren un bon númberu d’investigadores d’Asturies y de
delles universidaes españoles y europees. Dambes actividaes, feches, como
davezu, en collaboración cola Universidá d’Uviéu.
Al cabo, a Academia afondóu con puxo nel trabayo d’elaboración del
Diccionario Eonaviego (el DEN), obra normativa, d’úa importantísima dificultá
técnica y un papel emblemático, qu’é, ademáis, un proyecto cultural estratéxico
y de primeiro nivel pr’Asturias.
La consecución de la oficialidá sigue pendiente
Amigues y amigos, nun se llogró la oficialidá. Sabemos lo qu’ello representa de
sensación de fracasu y de perda d’una oportunidá hestórica. Pero ello nun pue
xenerar, de nengún xeitu, una frustración que lleve al desánimu coleutivu y a la
desmovilización. La vindicación de los nuesos derechos llingüísticos sigue ehí,
como una esixencia democrática irrenunciable y va consiguise más ceo que
tarde.
De xuru que dalgunos ente nós podríen cayer na tentación de buscar culpables de
la deceición xenerada, pero eso nun diba llevanos a nenyuri. Porque, meyor que
falar de culpabilidaes, habríemos referinos a ámbitos de responsabilidá nel
resultáu de les negociaciones al rodiu de la oficialidá. Y estes, faciendo la necesaria
autocrítica, asitiaríense, per un llau, nes fuercies polítiques; per otru, nel
asturianismu; y en tercer llugar na mesma Academia de la Llingua Asturiana.
Asina, paez claro que dalgunes de les formaciones polítiques que participaron nel
procesu nun supieron dir más allá de les sos llexítimes estratexes partidistes;
mentanto que l’asturianismu nun supo enllaciar, dende una perspeutiva temporal
amplia, coles bases programátiques de los grupos negociadores. L’Academia, en
fin, magar el so esfuerzu y el diálogu permanente colos actores, nun foi a tresmitir
la trescendencia de la oportunidá que, llueu de décades, teníemos énte nós.
En cualquier casu, l’Academia acueye’l resultáu del procesu siguíu con serenidá
democrática y na seguranza de que namái ye un retrasu nel llogru de los derechos
llingüísticos del pueblu asturianu. La estratexa pasa agora per afondar na
vindicación, como un derechu irrenunciable, del cumplimientu del artículu 3.2. de
la CE y per tener en cuenta dalgunes cuestiones básiques:
Primera: La unidá de toles instancies qu’hasta güei trabayaron pol algame de los
nuesos derechos llingüísticos. Nun ye tiempu de reproches, sinón de xuntura y
d’una aición coordinada pal llogru del encaxe xurídicu definitivu de la cuestión
llingüística n’Asturies.
Segunda: La busca de la tresversalidá, teniendo en cuenta que, como venimos
calteniendo, la vindicación de la llingua asturiana nun pertenez, n’esclusiva, a
nenguna opción política o ideolóxica. Nesti sen resulta fundamental el trabayu
d’argumentación y d’enllaz que se faiga en rellación coles fuercies polítiques de
centru-derecha. Too ello nel convencimientu fondu de que la so participación ye
fundamental pa facer una política llingüística cola meyor acoyida social.
Tercera: L’enanchamientu de la base social de la demanda d’oficialidá. Hemos
poner l’esfuerzu en que la oficialidá seya un aspeutu del ser y del tar de tola bayura
d’axentes que texen la nuesa sociedá. Por casu, les asociaciones culturales y
deportives; l’ámbitu empresarial y económicu; los sindicatos...
A fin de cuentes, que la necesidá y la importancia de la oficialidá nun seyan ayenes
a nenguna iniciativa ciudadana.
Dende llueu, l’Academia va tar nesa llinia d’actuación col mayor enfotu y ensin
arrenunciar al so fundamental llabor científicu, con nueves llinies d’estudiu,
investigación y divulgación de la nuesa realidá llingüística y cultural. Pero tamién
sollerte a la dinámica política y social que se vaya xenerando. Nesti sen, nun
podemos escaecer que, xusto dientro d’un añu, va haber unes trescendentales
eleiciones autonómiques. Y ehí, los partíos políticos y la ciudadanía tendrán el so
papel a la hora de plantegar y, nel so casu, sofitar, les propuestes en política
llingüística, incluyendo la oficialidá, qu’Asturies demanda y necesita.
Amigues y amigos, fino yá faciendo de mio les pallabres del poeta Lluis Fontetoba;
Habrá un día, na Galaxa, qu’esti mundu
va paecemos llugar o aldega.
Asina, entós, diremos
que lluchar por esto nun val la pena.
¿Nun valía la pena?
¿Qué val, entós, la pena?
Más nada. Munches gracies.
Feliz Día das Lletras Asturianas,
Feliz Día de les Lletres Asturianes.
Teatru Filarmónica
Uviéu, 6 de mayu de 2022