Fales de transición

El gallego-asturianu, eonaviegu, fala d’Entrambasaguas o fala del occidente ye un conxuntu de fales de transición ente l’asturianu y el gallegu que s’asitien ente los ríos Navia y el Eo. Según el II Estudiu Sociollingüísticu d’Asturies (2002), el 72% de los habitantes del Navia-Eo (45.000 habitantes) fala gallego-asturianu, anque namás el 24% ye capaz de lleelo y un 16% a escribilo. L’Academia de la Llingua Asturiana reconoz la peculiaridá d’esti conxuntu de fales cola Secretaria Llingüística del Navia-Eo, creada en 1996 dende que’l gobiernu del Principáu concediera-y a l’ALLA potestá llegal pa la normativización del gallego-asturianu. L’Academia espublizó en 2007 les Normes Ortográfiques del gallego-asturianu y cuanta con sacar ceo un diccionariu de la fala. Tien pocos escritores, ente los que destaquen Aurora Rivas, Xosé Miguel Suarez, María José Fraga o Manuel García 'Galano'  académicu d’honor de la llingua asturiana. L’Academia de la Llingua, Xeira y la Xunta pola Defensa de la Llingua defienden la oficialidá del eonaviegu al empar que la de l’asturianu en toa Asturies.
 
Informe sobre la fala o gallego-asturianu
 
El montañés o cántabru ye una fala de transición ente’l castellán y l’asturianu (o un dialectu del castellán con rasgos del asturianu que se falaba enantes neses tierres) conserváu na metá occidental de Cantabria y en delles zones del Valle del Pas y del Soba.
 
L’estremeñu ye una fala de transición ente’l castellán y l’asturianu faláu nes tierres de Sierra de Gata, Les H.urdes, Guijo de Santa Bárbara, Valle del Alagón, Riberos del Tajo-Alagón, Riberos del Tajo-Almonte, poblaciones del Valle del Jerte y de las Villuercas-Guadalupe.
 
Los dos foron citaos nel Atlas de Llingües en Peligru nel Mundu de la UNESCO del 2009 como dialectos del asturianu.

Contador Estadistiques