Ciudadanos del occidente asoleyen un escritu pa defender l’usu del nome eonaviego pa referise al idioma

|
Normas ortográficas del gallego-asturiano

Un grupu de ciudadanos del occidente del país “vinculaos á defensa y á promoción da llingua del Navia-Eo dende el ámbito investigador, docente, lliterario, musical y audiovisual” asoleyaron esti vienres un escritu entituláu ‘En defensa del eonaviego’. Apunten que la denominación gallego-asturiano “nin caltríu na población nin é mayoritariamente reconocida pollos falantes”.

Estos “vecíos y falantes del occidente d’Asturias que nun formamos parte, a día d’hoi, de ningúa asociación cultural” esponen, “ante a posible declaración d’oficialidá das llinguas tradicionales d’Asturias”, “qu’a oficialidá é el única ferramenta llegal que pode frenar a pérdida de falantes del noso idioma y procurarye as condicióis normativas y normalizadoras axeitadas prá súa pervivencia nas xeneracióis novas”, y garantizar los derechos de los falantes. Aseguren que les normes ortográfiques actuales, que son “a base da estandarización del noso idioma y supóin un elemento de consenso indiscutible”, valieron nestos años, dende la so espublización nel 1993, “pra cohesionar a llingua nel sou proceso de normativización y normalización”, pero consideren que “a denominación de gallego-asturiano, sin embargo, nin caltríu na población nin é mayoritariamente reconocida pollos falantes pra referirse á nosa llingua”.

“A nosa esperiencia como vecíos del occidente d’Asturias, como falantes y como docentes da nosa llingua constata el rechazo da población pra col término. Debe establecerse ún homologable cuas demáis llinguas oficiales, peró nun parece qu’este seña gallego-asturiano porque a xente nun lo sinte como propio. Ademáis, a nosa sería el única llingua dentro del territorio español con un nome que nun atenda a razóis xeográficas”, argumenten.

Por esti motivu, “de cara á futura oficialidá da nosa llingua, píntanos máis axeitada a denominación d’eonaviego qu’el Goberno del Principao d’Asturias ta promovendo, previa consulta al Academia de la Llingua Asturiana”. Una postura contraria a la de Xeira y la de la Plataforma pola Oficialidá del Gallego-asturiano, defensores d’esti términu pa referise a la llingua del Eo-Navia.

“El término eonaviego deixa llonxe as interpretacióis políticas qu’a miudo arrometen contra a llingua y permite reafirmar a súa independencia como idioma diferenciao, sin poñello en innecesaria referencia con outros”, añaden los quince firmantes. Éstos son Arturo Álvarez Fernández ‘Tangueiro’, Aurora Bermúdez Nava, Asunción Fernández Blanco, José Antonio Fernández Vior, Diego Fraga González, María José Fraga Suárez, Ágata García Castro ‘Ágata das Cruces’, Belén García López, Ruth González Rodríguez, Isabel Jardón López, Marisa López Diz, Luz Madarro, Ricardo Saavedra, Inés Suárez Rivas y Nicolás Vidal.

AdxuntuTamañu
PDF icon Escritu 'En defensa del eonaviego'139.88 KB
Contador Estadistiques