L’asturianu ye la cuarta llingua en volume de descripción d’elementos en Wikidata, namái superada pol inglés, el neerlandés y, por poco, del francés. La comunidá que ta detrás d’esti proyeutu y de la Wikipedia esplícanos nesta entrevista lo que supón esti fechu y rellata’l llabor desendolcáu pa un meyor posicionamientu de la toponimia tradicional en restoladores y aplicaciones.
¿Qué ye Wikidata?
Ye una base de conocencia de la Fundación Wikimedia creada col envís d'apurrir una fonte común de datos llibres pa tolos proyeutos d'esta fundación, ente ellos la popular Wikipedia. Toos estos datos son espublizaos baxo llicencia de dominiu públicu y pue usalos cualesquier persona o entidá. Anguaño hai más de 300 llingües presentes nel sistema.
¿Cómo funciona?
Tolos elementos d'esta base de conocencia tán enfocaos a elementos. Cada elementu o entidá representa un tema, un conceutu o un oxetu, al que se-y amiesten propiedaes y valores que lu describen. Tou elementu tien una etiqueta, una pequeña descripción y alcuños que lu definen.
¿Por qué ye importante que l’asturianu tea presente nesta base de datos?
Ye una fonte qu'anguaño tien más de 91 millones d'elementos definíos que puen ser usaos por cualquier persona pa diferentes proyeutos. Qu'estos elementos tean traducíos al asturianu fai perfácil permitir tener esos proyeutos tornaos a la nuesa llingua ensin facer muncho trabayu adicional.
Más de 13,2 millones d'elementos tán definíos n'asturianu, allugando a la nuestra llingua nel cuartu puestu per detrás namás del inglés (77 millones), el neerlandés (55 millones) y el francés (13,5 millones) y per delantre d'idiomes con gran númberu de falantes y usuarios como son l'español o l'alemán.
¿Qué empreses faen usu d’ello?
Nun hai referencies clares de qué empreses garren datos de Wikidata, sí que ye conocío que dalgunes empreses tan importantes como Google, Apple, Microsoft, Adobe, Cisco o Netflix collaboren económicamente cola fundación. Por casu, si falamos de Google, la información que sal nel cuadrín de la derecha cuando faes una busca vien de Wikidata col enllaz correspondiente al so artículu en Wikipedia. Tamién ye una de las fontes qu'usa Google pal mapa de COVID-19 dientro de Google Maps y tien relevancia na escoyeta de los topónimos qu'usa en dichu mapa.
Llama l’atención el bon posicionamientu que tien el nuesu idioma na mesma.
Dende la entrada d'usuarios con un perfil más técnicu, como tienen los proyeutos n'otres llingües dende va años, la calidá y cantidá del conteníu n'asturianu nun fizo más que medrar. Sicasí, el númberu de manes ye bien reducíu y la mayor de les veces el trabayu recai sobre ún o dos usuarios.
Anguaño hai dellos nun proyeutu sobre la toponimia asturiana. ¿En qué consiste?
Depués d'años enfotaos na diversidá del conteníu, agora tán creándose artículos en Wikipedia de toles llocalidades d'Asturies usando la toponimia tradicional asturiana y na mayor de los casos oficial. Ye un llabor descomanáu pa la comunidá d'usuarios tan reducida que tenemos.
Falamos de cuasi 8000 aldees, pueblos, villes, barrios y ciudaes, de los que yá tán creaos unos 3000 artículos. Y lo que se ve ye l'artículu en Wikipedia, pero hai que tener en cuenta que cada artículu ha de tener tolos sos datos correspondientes en Wikidata: tipu de población, llocalización con coordenaes, parroquia na que ta asitiada, población añal, códigu postal, númberu de cases...
Y per otru llau, amás de la creación de los artículos n'asturianu, hai otru proyeutu rellacionáu que ye'l d'espardimientu de la toponimia oficial n'otres Wikis. Tamos contautando con usuarios d'otres Wikipedies pa que los artículos de llocalidaes asturianes usen la toponimia oficial acordies col decretu correspondiente. Esto ye bien importante pa posicionar en buscadores como Google la toponimia asturiana y con ello vamos evitar qu'apaeza, por exemplu, el mensaxe: "Quizás quisiste decir: La Manjoya", si tas buscando La Manxoya, porque l'algoritmu va detectar que nun ye que tea mal sinón que ta n'otra llingua.
Otru efeutu d'esti proyeutu ye que,col tiempu, los topónimos apaezan nos mapes de Google. Por casu, les llocalidaes del conceyu de Degaña na versión n'inglés apaecen como: Zarréu, Trabáu, La Pruída...
Tamién esiste otru grupu de trabayu que ta xubiendo esa toponimia oficial a los mapes d'Open Street Map, un proyeutu collaborativu pa crear mapes llibres y que son emplegaos por munchos organismos públicos y entidaes privaes.
¿Cómo va’l llabor en Wikipedia n’asturianu?
El conteníu d'esti proyeutu tiende a infinitu, pero naide dixo que fuera fácil. Siguimos con una comunidá que, anque reducida, ye más o menos estable nel tiempu y cuenta con un grau altu de compromisu, dedicando bien del so tiempu llibre a crear conteníu, traducilu o correxilu pa que tea disponible de baldre pa los demás.
Hai a quien-y resulta más interesante aportar conteníu de xeografía, d'historia, de bioloxía o trabayar nes biografíes. Otros tán enfotaos na categorización o calidá llingüística de los mesmos, aspeutos nos qu'avanzamos muncho nos últimos dos años y nos que siguimos trabayando. Anque, como comentamos, hai proyeutos pa la creación d'artículos anguaño, tamos más esmolecíos pola calidá que pola cantidá.
¿Cuál ye l’oxetivu de la comunidá asturiana pa esti 2021?
Los oxetivos nun cambien muncho d'un añu pa otru porque les circunstancies tampoco lo faen, siguimos precisando de manes y esi siempre ye un oxetivu. En 2020 propunxéramonos tener dalgo más d'actividá presencial, p'arimar a persones al proyeutu pero la emerxencia sanitaria torgólo. Veremos qué podemos facer en 2021, pero gustaríanos facer medrar la comunidá creando conteníu de proximidá (dende una semeya del to pueblu o amestando información relevante del mesmu) y, tamién, siguir reduciendo la fienda de xéneru non sólo en conteníu sinón na propia comunidá.
Adxuntu | Tamañu |
---|---|
Estadístiques asturianu en Wikidata | 46.63 KB |