Xaime Martínez: “Tamos énte una bona oportunidá pa construyir una identidá más sana y con más futuru”

|
Xaime Martínez

‘Ósculos d’agua nel Imperiu Asturianu’ ye un trabayu que trai aire nuevo a la escena musical asturiana. Tres d'él ta Xaime Martínez Menéndez (Uviéu, 1993), escritor y músicu miembru de La Bande, que fai una reflexón irónica y crítica de la historia del país al traviés d'un discu conceptual de folk alternativu nel qu'asomen personaxes como Urraca l’Asturiana, Xosefa Xovellanos, Belarmino Tomás o Pelayo.

¿Cómo nació la idea y cuál ye’l so oxetivu al grabar esti discu?

‘Ósculos d’agua nel Imperiu Asturianu’ xurdió en verdá como un proxectu poéticu, en lleendo’l ‘Messagem’, de Pessoa. Nél Pessoa fai una rellectura espiritual y esotérica de la hestoria portuguesa, y ocurrióseme facer daqué asemeyao con Asturies. Depués aportanon delles llocures más, como convertir el proxectu nun discu conceptual –que son discos que, per otru llau, danme davezu un noxu enorme– o mete-y ciencia ficción –l’Imperiu Asturianu asítiase nel futuru–. Lo que pretendo con esti discu, como diría Pablo Und Destruktion, ye combatir el mal.

¿Pue definir con dalguna etiqueta lo que va atopar la xente que sienta esti discu dende’l puntu de vista musical?

Bono, yo creo que podemos dicir ensin munchu problema que ye folk, quiciás folk alternativu. Yo siéntome mui averáu al pop y al folk anglosaxones –como la mayor parte de la xente de la mio xeneración– y traté de xuncir esi mundu de Wilco, Sufjan Stevens, My Morning Jacket o Fleet Foxes con material trayíu de la música tradicional asturiana. Germán Álvarez Mingote, que produxo’l discu ya interpretó bona parte de los instrumentos, tuvo muncho que ver no que fai a la definición del soníu.

El resultáu ye mui artificiosu y barrocu, que ye lo que pretendíemos –una de les principales referencies yera ‘Illinois’, de Sufjan Stevens, asina qu’imaxináivos–.

¿Usó dalgún modelu o dalguna obra pa inspirase nestes composiciones?

Como dicía, hai delles coses qu’aporten de la música tradicional. Enantes del branu entamé a estudiar pandereta con Ramsés Ilesies, y nel discu aprucen como nun collage dellos toques de pandereta y sones basaos nos que recoyenon él y Ambás per Trabáu. Tamién hai un sample d’un pericote sacáu de les grabaciones que fixo Alan Lomax equí en payares del 52.

Amás, no que toca a la llírica, hai delles versiones mui llibres d’otros testos: el cantar que-y dedico a Urraca ye una respuesta a un poema del primer llibru de la poeta gallega Chus Pato; otru cantar ta basáu nun poema de la corte xaponesa; y otru ye una traducción d’un testu d’Emily Dickinson. Quería que’l llibru-discu tuviera un calter como de ‘frankestein’ pa falar tamién d’esta revisión política de la historia y, poro, pensé que’l xuegu coles referencies yera mui afayadizu.

Gausón, Xosefa Xovellanos, Belarmino Tomás, Tomasín… ¿Qué criterios tuvo pa escoyer a los personaxes qu’apaecen nos sos cantares? ¿Hai dalgún nexu ente ellos?

Nesta estaya del procesu compositivu ayudóme muncho David Guardado, que m’asesoró pa col conteníu hestóricu. Son toos personaxes fascinantes, yá sía polo que sabemos d’ellos –como Tomasín, del que garré munches coses pente medies del llibru d’Eduardo Lagar– o polo que nun sabemos –como Gausón, que ye cuasi más un principiu formal qu’un personaxe hestóricu–. Son personaxes con un calter daqué tráxicu y que representen motivos estremaos de la identidá d’Asturies.

¿Por qué l’agua como filu conductor de tolos temes d’esti discu?

Bono, ye evidente que l’agua ye a tolos niveles trescendental pa pensar el país. El mesmu nome d’Asturies supónse que vien del ríu Ástura, l’Esla. Demientres munchu tiempu foi la principal vía de comunicación. Asturies ta zarrada percima pol mar, onde desemboquen los ríos, y per baxo polos montes, coles nacientes de los ríos. ¿Nun hai ehí, cuasi lliteralmente, un sentíu narrativu? L’agua defín el paisaxe y, poro, la economía.

Amás, al convertir l’agua nun trasuntu del poder políticu yera quien a falar tamién del grandonismu, esi rasgu que tristemente constitúi tamién parte del calter de nueso y la so crítica ye en bona midida ún de los oxetivos del discu.

¿Comparte la idea de que la Santina ye un símbolu tresversal n'Asturies reivindicable tamién pa un discursu d'identidá que ruempa cola tradición?

Home, yo creo que nun se puede facer país ensin paisanos. Vivimos nun llugar que nomó a Cela persona non grata poles sos pallabres sobre la Santina –que per otra parte faenme muncha gracia–. Equí ún puede cagase en Dios, pero non na Santina. Sedrá que caltenemos el puxu matriarcal de los celtes…

¿Y por qué escoyó a Xosefa Xovellanos en cuenta d'al hermanu, o a Urraca l'Asturiana, por exemplu, en cuenta de Gonzalo Pelái, que ye un personaxe que tamién daría munchu xuegu? ¿Hai tres d'ello una visión feminista?

Bono, de xuru qu’hai en discu una intención feminista, que se correspuende con una voluntá xeneral por cuestionar los testos que mos apurre la hestoria. Nel casu d’Urraca l’Asturiana, por exemplu, escoyíla porque en mio pueblu hai un barriu pel que, supuestamente, pasó la reina nel so viaxe dica’l destierru. Nun podía nun emplegar eso.

Anque ye un proyeutu personal, nel discu participen munchos músicos ¿Quién lu acompaña?

Tuvienon muncha importancia, como dicía enantes, los arreglos que fixo’l productor Germán Álvarez Mingote, que grabó guitarres elléctriques, bateríes, percusiones, coros… El baxu tócalu Jesús Colino, que ye un baxista mui mui finu, y que tamién fixo muncho pola producción. En dellos cantares apaecen vientos, que son Rubén Sánchez Díaz al saxu y Cristóbal Iglesias al trombón, y yo grabé guitarres acústiques, teclaos y panderetes.

¿Qué papel tienen les illustraciones nesta obra?

Les illustraciones son cosa de Daria Fedotova, que ye una artista rusa que vive n’Uviéu dende hai dellos años y cola que trabayo davezu. Prestóme muncho que collaborara precisamente porque ye quien a mirar el proyeutu dende fuera. Creo que les illustraciones tienen muncha responsabilidá na creación d’esi tonu místicu y esotéricu que queríemos que tuviere’l discu.

¿Vamos poder disfrutar de ‘Ósculos d’agua nel Imperiu Asturianu’ en direuto? ¿Tien plantegada dalguna presentación?

Sí, una de les idees de sacar esti discu col nome míu y non col de La Bande yera precisamente algamar un formatu más flexible, que pueda mover d’equí p’alló ensin tener que pechar necesariamente col desplazamientu de seis músicos. De momentu tengo zarrada una presentación n’El Refugio de La Salvaje, n’Uviéu, pal día 9 d’avientu.

¿Echa daqué en falta agora mesmo nel panorama musical asturianu? ¿Vien la so propuesta a cubrir un güecu?

Yo creo que tenemos mui bones bandes, y Asturies ye un referente pa munches cuestiones musicales. A min encánteme les comparaciones del tipu “Ámsterdam ye la Venecia del norte”, que son siempre ridícules y desastroes –por cierto, atribúise mesmo a Ámsterdam qu’a Bruxes, San Petersburgo, Estocolmo, Copenhague o Hamburgo–. Poro, voi dicir qu’Asturies bien pudiera ser la Seattle ibérica. Pero sí que ye verdá que la calidá que hai nes bandes nun se correspuende cola escena en sí, que nun permite nengún tipu de profesionalización nin fai por que les bandes asturianes salgan fuera. Amás, ye verdá que les bandes d’equí que más m’interesen nun canten davezu n’asturianu, sinón n’inglés o castellán, y son coses qu’hai qu’iguar.

¿A qué tipu de públicu pue llegar ‘Ósculos d'agua nel Imperiu Asturianu’?

Yo pienso que, per un llau, puede llegar a xente que tea interesada por Asturies y que quiera acompañame nesta reflexón irónica sobre’l país. Lo que nun quita pa que pueda interesar a xente a la qu’esto-y dea igual, y que quiera más nada qu’esfrutar con dellos cantares estraños.

¿Considera que fixo un trabayu rupturista o de dalguna forma pioneru?

Nun sé, a nivel de composición y producción pa min ye un discu enforma clásicu, anque sí que fiximos por romper esi clasicismu en tando escritos los cantares. Nun hai un enfotu mui vanguardista, na mio opinión, pero tampoco nun sé cómo se va lleer dende fuera.

N’otra de les sos obres poétiques, ‘Hibernia’, yá trataba’l tema de la identidá y de dalguna manera falaba d’Asturies falando d’Irlanda. ¿Ye un tema, el de la identidá asturiana y la so revisión, que-y interesa especialmente?

Creo que fago por restolar na identidá de mio, y topo con Asturies. Ye dicir, a min interésame cuando les dos coses s’entemecen y ye difícil estremales. L’editor del caberu llibru de poemes qu’edité en castellán, ‘Cuerpos perdidos en las morgues’, dicía que tuvi inventar una hestoria de cadabres desapaecíos y detectives pa falar d’amor, y nun-y falta razón.

¿Musical y estilísticamente qué estrema’l so proyectu en solitario del que tien en marcha con La Bande?

Yá dende l’aniciu, nesti casu’l discu foi producíu y grabáu por Germán, mentes que con La Bande davezu producimos nós los temes y grabamos con Fer Marín. Creo qu’esa diferencia ye mui importante y qu’arriquez muncho’l discu la mirada exóxena. En La Bande tienen un papel fundamental los vientos, y tamién la música sudamericana, qu’entra gracies al batería, Charly, mentes qu’equí trabayamos dende una perspectiva más norteamericana y con procesos de los qu’en La Bande nun mos mandamos davezu, como’l sample, la creación de bateríes ellectróniques, etc.

¿Pue considerase ‘Ósculos d’agua nel Imperiu Asturianu’ una revisión crítica de la historia d’Asturies? ¿Cree que fai falta un relatu nuevu sobre la nuestra identidá?

Yo creo que tamos viviendo un momentu críticu a munchos niveles, y qu’esta ye una bona oportunidá pa construyir una identidá más sana y con más futuru. Esa identidá, claro, hai que l’atropar na hestoria. Dicía l’escritor arxentín Ricardo Piglia que’l llector ye como un detective, porque nel calabre del testu ye a ver el rostru del asesín. Nesti discu fago por lleer la hestoria ya inventar l’autor d’ella, que ha ser l’espíritu d’Asturies o daqué asina.

¿Cómo-y paez que va recibise esti discu? Delles veces les obres que tán a mediu camín ente dos sectores, tradiciones o grupos pueden gusta-y a tol mundu o nun dexar contento a nadie.

Esti día falábemos los que tamos involucraos nel proyeutu que paez que quiero ser la Rosalía de Teatinos. Nun sé si ye bono o non, supongo qu’ehí ta la cosa.

"Ósculos d'Agua nel Imperiu Asturianu" (Araz, 2018) de Xaime Martínez sal a la venta'l 10 d'avientu

Contador Estadistiques