Una toponimia "revisionista"

N'ochobre del añu pasáu, el Centru de Desarrollu y Cooperación Territorial (CeCodet) de la Universidá d'Uviéu y l'Ayuntamientu de Siero presentaron un proyectu que, baxo'l títulu "Revisión del Nomenclátor del conceyu de Siero" tenía ente otros llabores el de recuperar los topónimos tradicionales pa cada entidá de población del conceyu.

Ello ye qu'un equipu d'especialistes de la Xunta Pola Defensa de la Llingua Asturiana tuvieron estudiando'l documentu del nomenclator revisáu, atopando que en realidá la parte que se-y dedica a la toponimia ye cásique marxinal y, al paecer de los filólogos de la Xunta, carez d'un tratamientu científicu seriu. Según dicen dende la Xunta, la Revisión del Nomenclator namás fala de topnimia nes 17 fueyes finales d'un documentu de 160, y nesti separtáu échase en falta'l tratamientu d'aspectos básicos de presencia obligada en cualquier estudiu toponímicu que quiera tener unes garantíes mínimes de rigor. Asina, nel testu de la "Revisión" nun se detalla cual foi el métodu d'encuesta, y nin siquieramente s'ofrecen datos del númberu, procedencia, edá y característiques sociollingüístiques de los informadores, colo cual nun pue valorase'l grau de fiabilidá de los resultaos. Esta falta de criteriu científicu conoceríase tamién en que l'estudiu nun da variantes de los topónimos, cosa abondo normal nesta clase de recopilaciones.

Aparte de la falta de métodu, la Xunta vio que los autores del Nomenclator desconocíen les normes básiques d'escritura n'asturianu, tracamundiando ll por y y omitiendo bien d'apóstrofos. Entovía más, pa los que lu investigaron, el Nomenclator da como formes tradicionales asturianes lo que nun son más qu'errores ycastellanizaciones de les verdaderes formes populares, dándose casos tan escandalosos como Llamedo por Llameo, Pañeda la Vieja por Pañeda la Vieya, Picaloredo por La Picalloréu o Lugar de Abajo por El Llugar de Baxo.

Depués d'estudiar el documentu, la Xunta Pola Defensa de la Llingua Asturiana decidió meter un escritu pel rexistru del Ayuntamientu de Siero pidiendo qu'esti informe toponímicu nun se considere como documentu base a la hora de realizar los trabayos de revisión toponímica del conceyu de Siero, ufiertando de pasu al Conceyu, y a la comisión que vaya tramitar la revisión de la toponimia popular, un nomenclátor alternativu al del CeCodet.

Contador Estadistiques