Rafael Rodríguez investiga la rellación ente movimientu obreru y llingua a primeros del XX

Güei vienres 29, l'Atenéu obreru de Xixón celebra a partir de les 8 de la tarde'l Día Social de la entidá, actu que va facese nel local de la Cai Cuadonga de Xixón y nel que va presentase'l llibru "Llingua asturiana y movimientu obreru (1899-1937)" obra de Rafael Rodríguez Valdés.



Asturies.com faló col autor d'esti trabayu d'investigación, Rafael Rodríguez, que ta faciendo'l doctoráu n'Historia. Rafael definió'l llibru que va presentase esta tarde como una obra que quier apuntar posibles llinies d trabayu y entrugues a la hora d'analizar l'usu idiomáticu del movimientu oberu. En palabres del autor, el movimientu obreru tenía delles lingües ente les qu'escoyer pa facer el so discursu, ente les que taben el castellanu, l'asturianu y tamién en dellos círculos l'esperantu, mui de moda na raya del cambéu de sieglu. La entruga básica que-y vien al investigador ye por qué l'asturianu nun vien en ser llingua del mobvimientu obreru, y d'ella parten otros filos d'investigación, que lu lleven a preguntase pola competencia llingüística de los mesmos obreros o pola incidencia de los discursos de la burguesía y de la so retórica nel mesmu llinguaxe obreru. En cuantes a les fontes, Rafael Rodríguez trabayó pa esta obra con fontes orales y tamién nes hemeroteques, pero elli mesmu diz que gran parte de les fontes "yá tan espublizaes anque hasta agora pocos historiadores se metieron a trabayar en serio esti tema"



L'autor nun contaba con espublizar esta investigación, que formaba parte d'un trabayu pa una asignatura na facultá d'Historia, pero'l profesor al cargu de l'asignatura, Rubén Vega, afaló a Rafael a espublizar lo que tenía investigao en cuantes que-y abultaba un trabayu novedosu y que nunca nun se tratare n'otros llugares, casu d'Euskadi o Cataluña, onde nun esisten trabayos d'investigación histórica qu'estudien les rellaciones ente llingües y movimientu obreru

Contador Estadistiques