Miguel Rojo espubliza en castellano

Cada vez son más los autores en llingua asturiana que ven la so obra traducía a otros idiomes. Si va unos meses los alemanes teníen la suerte de poder lleer el "Románticu" de Milio Cueto nel so idioma, y Xuan Bello presentaba al publicu castellanu la "Historia Universal de Paniceiros" agora ye Miguel Rojo el que s'atreve col mercáu en llingua castellana, a la qu'acaba de traducir la novela "Histories d'un seductor (memories d'un babayu)" la obra cola que ganare'l Premiu Trabe en 1992 y ún de los mayores ésitos de ventes d'esta editorial.

Contador Estadistiques