LanguageTool y LibreOffice 4.2, nuevu software llibre n’asturianu

|

Softastur ta acabante d’anunciar dos ferramientes de software llibre coles que poder emplegar l’asturianu: LanguageTool y LibreOffice 4.2. La primera trátase d’un correutor ortográficu y, la segunda, d'una versión nueva de la suite ofimática.

LanguageTool permite a tolos usuarios asturianos l’escribir con correición na so llingua. Pese a que lleva un tiempu disponible, Softastur da anuncia agora de toles posibilidaes que permite esti programa en Java tornáu a 29 llingues de tol mundu –entes les qu’atopamos el castellanu, el catalán y el gallegu– que val “pa comprobar si un testu cumple ciertes regles gramaticales pre-definíes” o pa facer “comprobaciones ortográfiques”. Tanto LibreOffice/OpenOffice como Firefox tienen complementu pa LanguageTool, correutor que tamién pue utilizase como programa llocal.

La novedá principal qu’anunció recién Softastur ye la posibilida de disfrutar en llingua asturiana de la versión nueva de LibreOffice, la 4.2, empobinada a usuarios avanzaos y empreses. Ésta supón un pasu alantre significativu, yá que presenta una cantidá importante de meyores tres la mayor reforma del códigu dende que se creó, con meyores ganancies de rendimientu con grandes datos y una mayor integración con Microsoft Windows, ente otros avances. La versión 4.2 hereda les traducciones anteriores feches por Softastur pa OpenOffice –LibreOffice ye una bifurcación o ‘fork’ d’esta suite ofimática–, revisaes en cada actualización pa que l’interfaz tea siempre n’asturianu dafechu, y tien tornao'l 97 por cientu de l’ayuda interactiva de los programes, ensin escaecer el correutor ortográficu enantes mentáu. Dende Softastur trabayen anguaño nun diccionariu de división de pallabres, lo que permitiría tar al nivel máximu de cualquier conxuntu d'aplicaciones d'esti tipu.

 

Contador Estadistiques