Ún de los llibros más populares de la lliteratura mundial y oxetivu de coleicionistes de tol planeta, ‘Le petit prince’, torna a tar disponible en llingua asturiana. Sal a la cai la sesta edición de la obra d’Antoine de Saint-Exupéry traducida por Xosé Lluis García Arias, númberu 7 de la coleición ‘Escolín’ de l’Academia de la Llingua Asturiana (ALLA).
Siempre solicitáu por llectores tanto mozos como adultos, la quinta edición de ‘El principín’ llegaba a les llibreríes nel 2013 coincidiendo col 30 aniversariu de la primer edición. Nun se tardaría en vender tolos exemplares, creando una demanda que la institución académica decide cubrir col asoleyamientu de la sesta.
La obra de Saint-Exupéry, que tien tamién versión en mirandés, ye ún de los cuentos más famosos de la lliteratura mundial, con tornes a decenes d’idiomes. Escribiólu nel 1943, incluyendo les sos carauterístiques ilustraciones, y emplégase en colexos, institutos y facultaes pola fonda reflexón ética que tien la historia.