La Xunta pola Defensa de la Llingua Asturana (XDLA) va pidir nel Congresu de la FSA que se fomente l’asturianu y el gallegu-asturianu nos medios audiovisuales.
La XDLA va pidir na ponencia marcu del Congresu de la Federación Socialista Asturiana que s’incluya l’asturianu y el gallego-asturianu na RTPA, que “lleva ensin doblar conteníos al asturianu dende'l 2017”. Anque la formación ye bastante escéptica, viendo “la pasividá de Barbón y de la Conseyería de Cultura” y amesta que “mieu tenemos a que too va quedar en papel moyao y que RTPA va siguir marxinando los conteníos del nuestru idioma”. Hasta agora, según La Xunta, nun ta cumpliendo les “obligaciones estatutaries de normalizar la llingua asturiana y d'atender al públicu más mozo”.
L’asturianu amás nun va tar na plataforma Netflix, mientres otres llingues como’l catalán, el gallegu y el vascu van tener 70 producciones subtitulaes o doblaes. En total, va haber 600 hores subtitulaes y 70 doblaes nestes llingües. Los Gobiernos d’estes comunidaes anunciaron que van siguir collaborando con Netflix pa facer conteníos orixinales nos sos idiomes y incorporando a otres plataformes películes yá doblaes pola so televisión autonómica.
La llingua asturiana, “queda marxinada d'esti procesu y piérdense les posibilidaes de xenerar empleos nuevos nel sector del doblaxe”. Consideren qu’hai “cero voluntá y, en consecuencia, cero minutos de conteníos doblaos o subtitulaos al asturianu”