La guía de teléfonos asturiana del 2007-2008, que se repartió va poques feches pelos domicilios del país, recueye yá tolos topónimos asturianos oficiales, tanto nel índiz alfabéticu del principiu, como nes direcciones qu'apaecen na propia guía, según esplicó la Oficina de Política Llingüística, que socupó d'informar curioso a la compañía Telefónica Publicidad e Información, S.A, editora de la guía, de los cambeos oficiales de les denominaciones toponímiques pa la so aplicación na edición de la Guía.
Telefónica ye una de les empreses que-y vien prestando atención a la normalización del asturianu dende va más tiempu. A primeros de los 90, cuando los teléfonos móviles entovía nun yeren oxetos d'usu diariu, les sos populares cabines entamaron a incluyir tola información escrito nelles sobre usu del teléfonu tamién n'asturianu. La empresa caltuvo'l mesmu procuru pa col asturianu cuando los teléfonos de les cabines entamaron a equipar pantalles dixitales con testos, adaptándolos igualmente al asturianu.