Presentáronse esta mañana en Muséu del Pueblu d'Asturies nun actu conxuntu'l II volume del Atles Sonoru de la Llingua Asturiana y el llibru "¿Bótoche unha mao?" dos obres de gran interés pa cualquier estudiosu o persona con afición por conocer de la cultura d'esti país.
"¿Bótoche unha mao?- Evolución de las relaciones de reciprocidad campesina en Tapia de Casariego" ye'l títulu del númberu 9 de la colección de Fontes de l'Antropoloxía Asturiana. Esta obra amiesta nella dos trabayos distintos. El primeru ye un estudiu clásicu de Ramón Valdés sobre la casería tapiega del añu 1976, mientres que la segunda parte del llibru supón l'aportación d'Elisabeth Lorenzi sobre les investigaciones de Valdés, qu'espeyaben los ultimos años d'un mediu rural que vivía entovía baxo una dictadura qu'espurrió la vida de determinaos modelos económicos y sociales, mientres que l'estudiu d'Elisabeth Lorenzi trata esi mesmu mediu más de venticinco años dempués, con un gran cambéu económicu, social y políticu pente'l mediu. .
Juaco López, director del Muséu, destacó que la mayor importancia del llibru acabante presentar encóntase nel analís que fai de les tresformaciones que sufrió'l mediu rural d'esti conceyu del occidente astur, presentándonos una sociedá que, en cuenta de tar desestructurada, como se piensa munches veces, presenta estructures distintes adaptaes al tiempu que vivimos.
Esa mesma facultá d'adaptación y evolución del idioma destacóla Xosé Lluis García Arias, presente nel actu pa falar sobre'l II volume de la serie "Atles Sonoru de la Llingua Asturiana" un CD qu'enxerta 14 cortes con falantes d'asturianu de los conceyos de Miranda, Grau, Tameza, Teberga y Quirós atropaos por Jesús Suárez López y Xosé "Ambás". El Cd acompáñase d'un llibrín con precioses semeyes de los informantes y les trescripciones de les narraciones, que siempre destaquen pol valor idiomáticu y tamién pol conteníu narrativu, incluyendo histories d'antiguo de los sos llugares, de la vida propio o rellatos más allegaos a lo mitolóxico.
L'ex - presidente de l'Academia de la Llingua Asturiana destacó nel actu qu'estos trabayos del Atles Sonoru enllenen un furacu mui importante na documentación del idioma asturianu, qu'Arias definió como "un muséu vivu de la so propia evolución, que pue siguise al traviés d'estes grabaciones". El filólogu fizo un llamáu a que la cultura y llingua asturianes seyan "transitives" y que nun queden como un material de muséu, destacando la llingua como elementu más activu nesa recuperación.
El director de Promoción Cultural Carlos Madera participó nel actu emponderando'l valir de dambes publicaciones y adelantó que'l 2.005 va ser un gran añu pa la cultura inmaterial asturiana, prometiendo un desarrollu de la llei de patrimoniu d'Asturies que va plasmase na ellaboración d'inventarios de patrimoniu oral.