Bien de tiempu pasó yá dende que’l folk asturianu entamara a xorrecer. Con ello, creóse una escena musical bayurosa y foi recuperándose la tradición sonora del país. Anguaño, la fastera más occidental comienza a sonar con ganes de nun aparar.
Zona fronteriza ente Asturies y Galicia, situación llingüística propia, comunicaciones precaries col centru, poca población y un éxodu considerable de la so mocedá; el territoriu asitiáu ente los ríos Navia y Eo ye ún de los grandes desconocíos pal restu d’Asturies. Sicasí, la so música suena y fai por esparder allá onde se quiera sintir.
Darbukka, Os Folkgazais y Mezá son trés de los exemplos más granibles de que’l soníu del occidente d’Asturies ta vivu. Dende A Veiga y Bual, representen al folk de la so tierra, un estilu que’l grupu Cádaba foi’l pioneru en trabayar.
“Nun planteamos un cambiu radical col folk que mamamos, namás damos una vuelta de tuerca con un toque propiu”, señala’l flautista de Mezá, Miguel Rodríguez. Nesta llínia tamién piensa Enrique Alonso, percusionista de Darbukka, cuando plantea que’l so soníu “nun dexa de ser música tradicional”, anque fusionando “lo antiguo colo moderno”. Equí la diferencia pónenla Os Folkgazáis, con una propuesta asemeyada a “les orquestines d’esta zona nos años 40, 50 y 60”, según diz Abel Pérez, curdionista.
Toles bandes surdieron na primer década d’esti siglu. Darbukka nació nel añu 2000 en Taramunde, anque preséntaronse en vivo y con formación consolidada en 2001, nes fiestes d’A Veiga. Mezá, banda con unos componentes ente los 19 y 25 años, asoleyó nel 2005 en Bual; y Os Folkgazáis formáronse nel 2007 col oxetivu de “dignificar la música de baile tan de moda nel occidente d’Asturies na década de los 40 y 50”.
“A Fala”, seña d’identidá
La variedá llingüística del Navia-Eo ye’l denominador común de les trés bandes. Cantando na so llingua, faen por “trabayar na normalización, protección y recuperación del gallego-asturiano”, como señala Miguel de Mezá. Enrique de Darbukka, sorraya qu’hai que “siguir lluchando porque la fala se vea como daqué que nun se tien qu’esconder”, y ante la pérdida de falantes, Abel d’Os Folkgazais ye claro: “Creo que sería más interesante’l recopilar, publicar, fomentar nos medios, nos colexos, etc. la nuesa fala que non discutir sobre como se llama la nuesa variedá llingüística”.
Escritores de la so fastera como Belén Rico, Aurora García, o Arturo Álvarez, son dalgunos de los lletristes d’estes bandes, con unos testos de temátiques variades. Anque en Mezá esa xera desendólcala’l componente Miguel Rodríguez, qu’esplica que los sos temes falen de la “actualidá política y social del occidente, asina como otres coses con más sentimientos y imáxenes poétiques”.
Los sos testos y los sos soníos puen sentise en “Fálala” (autoedición, 2008), primer discu de Darbukka con un títulu que ye toa una declaración de principios; “Cama de folkga” (autoedición, 2010), trabayu debú de Os Folkgazais; y nél “Guinaldo dos mortos”, cantar de Mezá inxertáu nel recopilatoriu “Conceyo de cantares” (Tierra, 2010). Anguaño Darbukka prepara’l segundu discu qu’asoleyará en navidá y Mezá siguen faciendo temes pa un futuru trabayu qu’afirmen nun tienen prisa en grabar.
Ente dos fronteres
Asitiáse ente la llende d’Asturies con Galicia da más particularidaes a estes formaciones. Toes tienen rellación con bandes asturianes y gallegues y, ente los sos componentes, cuenten con músicos d’un y otru llau de la raya. Pa ellos ye más importante’l músicu que la so procedencia yá que, como diz el percusionista de Darbukka, “hai que facer equipu”.
“Tovía tengo que ver un grupu del Occidente en Lorient o en dalguna muestra de la diversidá musical d’Asturies”. Con esti exemplu, Abel Pérez fala de la mayor dificultá del folk fechu nel Navia-Eo: la rellación col restu d’Asturies. “Amás de facer bona música ye necesariu tener contactos y creo que nesta zona tamos alloñaos del centru folki asturianu”, continúa esponiendo’l curdionista d’Os Folkgazais.
“Nun fai muncho, tuve presente na festividá de les Lletres Asturianes y nun había nengún escritor nin testu d’Occidente”, espón Enrique Alonso sobre la falta de rellación ente los dos territorios. Él opina que la forma de falar fai diferentes a les dos comunidaes llingüístiques, pero afirma que viven “Asturies al cien por cien”. Sicasí, ye positivu col futuru, planteando que cada vez se-yos siente “un pocu más”.
Anque con dificultaes, estos grupos van saliendo de les sos fronteres, pisando dellos sitios del centru y oriente d’Asturies, a la par qu’otros llugares del Estáu. Les mayores discrepancies tiénenles al valorar el panorama folk n’Asturies. El componente de Mezá fala murniu de la baxada de conciertos, nueches celtes y públicu; el d’Os Folkgazais piensa que siguir tanto la llínia del folk atlánticu da pie a “una sonoridá mui asemeyada”; mentantu que’l de Darbukka opina que la músia folk “ta n’auxe”.
“Facese oyir”
Fai diez años que’l ruíu entamó a ruxir y esparde con ganes de nun aselar. Na última década’l panorama musical del Navia-Eo ameyoró y anque la situación nun ta “pa tirar voladores”, como diz Miguel Rodríguez, esclaria qu’anguaño “hai pocos grupos, pero los qu’hai, faen por trabayar para meyorar la situación musical de la zona”.
Puxando por medrar, nagüen por baltiar les non poques dificultaes, porque como diz Ábel Pérez “somos poca población y pocos votos”, daqué que lo traduz en “cientos d’exemplos d’un tratu como de segunda” –ente los qu’inclúi el de Pepe el Ferreiro-, y en qu’haiga más interés en “engarrar asturianismu con galleguismu” que “amosar la diversidá propia de cualquier zona fronteriza”.
Ente problemes y crítiques a les polítiques culturales, los componentes planteen futuru y soluciones. Miguel de Mezá tienlo claro: “glayar hasta que se nos sienta”. “L’Occidente ta espardiendo, pero necesita salir de les sos fronteres y facese oyír n’otros llugares”, son les palabres d’Enrique de Darbukka, que resumen el futuru pol que la población y los músicos d’esta zona d’Asturies tienen que lluchar.
Comentarios
La xente que bien trabayando, y mui bien, na zona más occidental del país tienen muncho qu'aportar a la bayura cultural de nuestro. Ye fundamental axeitar los calces necesarios pa qu'esi trabayu seya de común conocimientu de tolos asturianos.