El Bloque por Asturies desixó al Principáu que negocie con Microsoft la incorporación del asturianu a los sos productos. Dende esta multinacional, na que’l Principáu gasta millones, afirmaron públicamente la so voluntá na cuestión.
“Naide del Gobiernu del Principáu se punxo en contactu cola empresa y tamos dispuestos a sentanos y falar del tema pa que l’asturianu pueda ser como cualquier otru idioma”, foi la respuesta que-y dio la Xerente de Rellaciones Institucionales de Microsoft Ibérica, Monstserrat Pardo Bayona, al responsable de movimientos sociales y formación del Bloque por Asturies, Nacho González.
González aprovechó la so asistencia al Congresu “Bones practiques pa promover l’usu de les llingues minorizaes nel ámbitu de la tecnoloxía de la información y la comunicación” que se cellebró los díes 18 y 19 d’esti mes en Bilbao, pa entrugar por qué los productos de Microsoft nun tienen versión asturiana.
Dende’l Bloque por Asturies critiquen que’l Principáu gaste millones d’euros en pagar llicencies a la multinacional Microsoft y que seya “incapaz” de negociar qu’esos productos tean na llingua asturiana, cosa que sí faen les demás comunidaes llingüístiques del Estáu español –sacante l’aragonesa-.
La organización nacionalista criticó tamién que “como suel pasar nestos casos” nun había nengún responsable de política llingüística del Gobiernu del Principáu.
“L’usu de cualquier llingua minorizada, como ye’l casu de l’asturiana, na tecnoloxía nuevo ye vital p’asegurar el so futuru, porque ye la ferramienta qu’usa la mayor parte de la xente mozo”, señalen dende’l BA. Amás añaden que la mocedá ye “un sector importante a la hora de que nun se corte’l procesu de tresmisión xeneracional”.
Col software llibre
El Bloque por Asturies tamién sorrayó qu’apuesta con “total claridá” pol software llibre y destacó’l llabor “desinteresáu y militante” de la xente que trabaya nesi tema n’Asturies. Sicasí, argumentó que mientres el Principáu gaste millones nos productos privaos de Microsoft, debe garantizar que los asturianos tengan “los mesmos derechos que los falantes de les demás llingues del Estáu español”.
Comentarios
Nin MICROSOFT nin nada se fai ,lo que se fai per un llau ,desfacenlo per otru!!!!
sin dir mas lloñi el programa SONESde la TPA facenlu agora en castellanu, ye esto burlla vegoña o que !!Onde tan los asturianistes ??Pa que respeten lo nuesu!!!!!!!!!!!!
Los del bloque solo faen que marear la perdiz: saben de sobra que sin nun ye oficial el asturiano, nun hay na que facer, asi que, meyor trabayaben de verdá, y non pa les elecciones.
Si lo faen de baldre, bienveníu seya. Pero les traducciones de Windows ficieronse asina fasta agora:
¿Por qué taría mal pagar por esto? Pues ente otres coses porque esi gastu del contribuyente nun repercute na sociedá, explicome, pagaría'l Principáu 3 millones pa que lluéu encima Microsoft cobre pola llicencia a los usuarios asturfalantes, sería too un negociu redondu pa M$. Un gastu que nun sofita sistemes nin formatos abiertos.
Amás, l'Alministración ta obligada por llei a usar formatos abiertos nes sos comunicaciones (cosa que se salta a la torela, como otres tantes coses), ¿por qué sigue'l Principáu sofitando un sistema precariu y zarráu?
Tienen abondo que deprender tovía de comunidaes como la Extremeña, puntera nel mundu col so desendolcu y usu de software llibre.
Por si dalguien nun lo sabe, hai una bayura de programes llibres tornaos pa Windows: Restolador http://www.mozilla.com/ast/, Office http://ast.openoffice.org o un sistema operativu completu llibre: http://ubuntu.com.
Un saludu candial.