Asturies.com ufre'l discursu institucional completu de González Riaño na Universidá

|
Xosé Antón González Riaño nel XLI Día de les Lletres Asturianes primer planu

Con motivu de la Xunta Estraordinaria de l'ALLA nel XLI Día de les Lletres Asturianes.

DISCURSU DÍA DE LES LLETRES ASTURIANES

Academia de la Llingua Asturiana, 2 d’ochobre de 2020

Sr. Presidente del Principáu; Sr. Presidente de la Xunta Xeneral; Sr. Rector; autoridaes; representantes políticos, sociales y sindicales; Sres. Académiques y académicos; amigos y amigues:

Güei festexamos el Día de les Lletres Asturianes y facémoslo, como se dixo, nun contestu social marcáu poles circunstancies que nos traxo la pandemia, el COVID-19. Na Academia somos perfeutamente conscientes de que la esmolición de la xente y la urxencia social tán fixaes agora mesmo na superación de la crisis sanitaria y económica que nos arrodia. Y nós queremos ser solidarios coles persones que sufren, que perdieron nesta llucha cruel a familiares, a amigos y amigues o, mesmamente, dalgo tan básico y vital como ye’l so puestu de trabayu.

Darréu d’ello, esti actu nun tien el calter festivu y multitudinariu d’otros años, non solo porque ello nun se pue facer por razones obvies, sinón porque entendemos que los que s’espera de nós ye la máxima collaboración y l’exemplu nel compromisu de superación de la crisis. Somos sabedores, nesti sen, de que n’Asturies les coses tán faciéndose con procuru y naguamos porque bien llueu’l nuesu pueblu pueda alendar nuna normalidá que nos faiga dir hacia alantre, como siempres supo facer históricamente la nuesa comunidá.

Pero al llau d’esta realidá doliosa, l’Academia tien tamién güei la xera prestosa d’acoyer a un nuevu miembru correspondiente de la institución, D. Pablo Rodríguez Medina, y de facer entrega solemne del Premiu Nacional de Lliteratura Asturiana, el II Premiu Nacional, a D. Xuan Xosé Sánchez Vicente. De fechu, tán asina representaes dos xeneraciones d’escritores qu’amuesen lo meyor de la creatividá que s’espresa en llingua d’Asturies y que son, en dalguna midida, trayeutories paraleles: dambos profesores y dambos escritores que dominen a la perfeición los xéneros lliterarios de la poesía, la novela y el teatru. Xuan Xosé Sánchez Vicente ye ún de los entamadores, quiciabes el más importante, d’una lliteratura asturiana actual que, encontándose nos clásicos, supo dexar de llau’l costumismu folclóricu p’asitiar a la nuesa creación lliteraria nel cumal qu’agora mesmo esfruta y qu’entama a ser reconocida y valorada polos estudiosos y especialistes de dientro y de fuera d’Asturies.

Qu’una trayeutoria lliteraria como la de Sánchez Vicente algame esti Premiu Nacional ye una cuestión de xusticia y un arguyu pa les nueses lletres y pa l?Academia de la Llingua Asturiana. Pel llau de so, la presencia ente nós de Pablo Rodríguez Medina ye un aliendu más nuna institución que tien d’axuntar ente los sos miembros a lo más granible y dinámico de la creación lliteraria. Pablo ye yá un escritor de sonadía y un afalador del procesu de recuperación llingüística en tolos niveles. Dende llueu, l’Academia aguarda grandes coses d’él y persabemos que nun nos va deceicionar.

La lliteratura asturiana cumplió históricamente y vien cumpliendo, pasu ente pasau, toles esixencies que se-y podíes demandar nel enfotu por dignificar una llingua hasta apocayá arrequexada y escaecida nos ambientes sociales xeneradores de la cultura oficial. Sí, tenemos una gran lliteratura, pero dende hai 40 años –que son los que va cumplir l’Academia nel viniente mes d’avientu– tamién tenemos una música n’asturianu d’un valir incuestionable en xéneros tan estremaos como’l folk, la música d’autor, o’l rock. A lo llargo d’estes cuatro décades, amás, la llingua aportó a la escuela y a la universidá y fixo por dignificase nos contestos periodísticos y, en dalguna midida, nel ámbitu institucional. Les actitúes sociales, pel so llau, fueron faciéndose mayoritariamente favoratibles al idioma

Pero la UNESCO, informe tres informe, sigue considerando al asturianu como una llingua en pergrave peligru de desapaición. Dende llueu sedría inconcebible qu’Asturies permitiere que tal cosa pasare, sobre too cuando tenemos una previsión constitucional pal caltenimientu de les llingües propies de les comunidaes, la oficialidá, que la solución escoyida, por exemplu y con gran éxitu, polos nuesos vecinos gallegos. Galicia, n’efeutu, ye una bona amuesa d’un billingüismu social harmónicu nel que tanto’l castellán como la llingua de la comunidá conviven pacífica y llealmente.

Nós queremos facer lo mesmo y necesitamos entamar a facelo agora. Ye verdá qu’esti nun ye’l meyor momentu, pero ye la dómina que nos toca vivir. Enantes, a lo llargo d’estos 40 años, hubo momentos bonos pa la economía y momentos malos, momentos d’estabilidá política y momentos de crispación ente los partíos, momentos de tensiones territoriales y momentos de tranquilidá… Lo que nun supimos facer enantes tenemos qu’intentar saber facelo agora. La proteición a la llingua y la cultura asturianes necesita una política d’estáu, un pautu mayoritariu ente los partíos y la sociedá que fixe, definitivamente, el marcu xurídicu que necesitamos; esto ye, el modelu d’oficialidá que s’afaye a la nuesa realidá sociolóxica, sociollingüística y sociopolítica.

Equí tán representaes la mayor parte de les sensibilidaes polítiques asturianes”, apuntó González Riaño, que siguió señalando que “dende l’Academia lo que vos encamentamos ye qu’ente vós, ente toos, busquéis con intelixencia y xenerosidá un alcuerdu de mínimos sobre’l modelu xurídicu d’oficialización del asturianu y de la fala del Navia-Eo. Un modelu que nun tien por qué replicar necesariamente al d’otres comunidaes, sinón que tien que buscar el so propiu axuste a lo qu’Asturies necesita y hasta onde Asturies quiera llegar. Nesti camín, quiero dexalo claro, l’Academia, si lo xulgáis necesario, pue exercer el so papel como moderador pa contribuyir al llogru de la definitiva solución xurídica pa cola llingua d’Asturies. Too ello na creyencia firme de que la llingua nun ye de naide n’esclusiva, nin de les izquierdes nin de les dereches. La llingua ye un patrimoniu cultural de tolos asturianos y asturianes que supieron caltenela a lo llargo de los sieglos hasta güei.

Más nada. Munches gracies a toos y toes y feliz Día de les les Lletres Asturianes, feliz Día das Lletras Asturianas.

Contador Estadistiques