‘Alimentos del Paraísu’: “yá ta bien de complexos”, demanda la XDLA

|
Alimentos del Paraíso

La esitosa ‘Galicia Calidade’ y ‘Eusko Label’ son la marca de garantía de Galicia y el sellu de calidá d’Euskadi, de manera respeutiva, pa los sos productos. N’Asturies el Gobiernu promociona ‘Alimentos del Paraíso Natural’ en castellanu y la XDLA considera que “yá ta bien de complexos”, demandando “un apueste decidíu pol asturianu”.

“El conseyeru de Desenvolvimientu Rural, Agroganadería y Pesca, Alejandro Calvo, afirmó'l 16 de xineru pasáu, na presentación del volume de certificación de la carne de vacunu d'Asturies, que la ‘diferencia ye una garantía’. Otra manera, el presidente del Gobiernu d'Asturies, Adrián Barbón, señaló esti 23 de xineru en Madrid, nel actu institucional del Día d'Asturies en FITUR, la necesidá d'incorporar la calidá cultural como ún de los principales reclamos del Principáu xunto al Paraísu Natural”, recuerda la Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana (XDLA), que diz tar d’alcuerdu con dambes posiciones. Asina esixe al Gobiernu “un apueste pol usu del asturianu nes campañes y marques entamaes poles Indicaciones Xeográfiques Protexíes, Conseyos Reguladores y Denominaciones d'Orixe”.

Tamién nel usu de ‘Alimentos del Paraíso’, marca paragües baxo la qu’Asturies vien promocionado los sos productos dende’l 2016: “L'asturianu tien que xugar un papel fundamental dientro de campañes como la de 'Alimentos del Paraísu' o de la ‘gran campaña’ de los productos autóctonos que pa esti 2020 anunció Alejandro Calvo. La llingua ye parte indisociable d'un sector que tradicionalmente s’espresó n’asturianu. Esi patrimoniu llingüísticu nun pue facese de menos a la hora de defender Asturies y los sos productos énte'l mundu. Paeznos que yá ta bien de complexos”.

La XDLA considera que “l’usu del vocabulariu tradicional –polo tanto, que yá ta n'asturianu– de los productos del sector agroalimentariu, dende la sidra a la carne de xata, pasando pel quesu a los nomes de los pexes, ye la manera meyor de marcar la diferencia y la calidá dientro d'un contestu global”. D’igual forma, critica la “presencia marxinal” del idioma nes actividaes dientro de la candidatura de la Cultura Sidrera Asturiana a Patrimoniu Cultural Inmaterial de la Humanidá de la UNESCO, como l’espaciu de TPA 'Campeonato Mundial de Escanciadores' entamáu pol Conseyu Regulador Sidra d’Asturies, cuando n’Euskadi s’emplega la marca ‘Euskal Sagardoa’, cola que “ta garrando cada vez más pesu nel mercáu internacional, poniendo en peligru'l papel predominante de la sidra asturiano”.

Contador Estadistiques