García Gil: “Llueu de 10 años de llabor y 17 propuestes asoleyaes, TermAst ye una realidá afitada”

|
Héctor García Gil

Hai 10 años, n’ochobre del 2009, espublizábase la primer propuesta terminolóxica de TermAst, firmada por Guillermo Ovidio Villa y Fernanda Valdés y dedicada a los ‘Términos Básicos d’Economía y Empresa’, a la que-y siguiríen otres 16. Héctor García Gil (Lleón, 1974) ye’l responsable d’esti proyeutu entamáu pola Academia de la Llingua Asturiana (ALLA) xunto con Softastur y COIIPA.

Hai diez años del entamu de TermAst. ¿Cumpliéronse los oxetivos colos que nació?

Llueu de 10 años de llabor y 17 propuestes terminolóxiques asoleyaes podríamos dicir que’l TermAst ye una realidá afitada y que se van cumpliendo, pasu ente pasu, los oxetivos iniciales no que cinca a les xeres d’ellaboración de propuestes y el so espardimientu. Sicasí, un llabor asina nunca peracaba y siempre van facer falta nueves propuestes terminolóxiques pa responder a los nuevos usos y espacios de la llingua asturiana.

¿Por qué yera necesaria una iniciativa asina?

TERMAST yel resultáu d’un pautu robláu, nel añu 2009, ente tres entidaes asturianes: el coleutivu Softastur, el Colexu d’Inxenieros n’Informática del Principáu d’Asturies y l’Academia de la Llingua Asturiana. Esti proyeutu surde como respuesta a les necesidaes nueves de la llingua asturiana y l’enanchamientu del so usu n’ámbitos nos qu’apocayá taba ausente. N’acabando l’Academia de la Llingua Asturiana les ferramientes básiques de la normativización (normes ortográfiques, gramática y diccionarios normativos) les xeres normativizadores güei van centrase nel trabayu lexicográficu y terminolóxicu d’adecuación del idioma a les nueves realidaes sociales y al so emplegu n’ámbitos estremaos como pue ser el científicu, de los medios de comunicación, académicu, etc. Víase d’esto mou imprescindible una iniciativa asina y que yá funcionaba n’otres llingües: un centru que llevare la coordinación xeneral de les xeres terminolóxiques venceyaes a la llingua asturiana, abiertu a la participación de la xente y qu’ufiertare los sos resultaos al traviés d’una web.

Dende ‘Términos Básicos d’Economía y Empresa’ espublizáronse otres 16 propuestes qu’abarquen campos mui diversos. ¿Fáense a pidimientu de TermAst o son los propios autores los que se ponen en contautu cola ALLA pa la so ellaboración?

A diferencia d’otros entamos y propuestes normatives como puen ser los ‘Cartafueyos Normativos’ que surden del llabor propiu de la institución académica, les propuestes terminolóxiques del TermAst remanecen de les iniciatives personales, yá seyan individuales o de grupos. Nun primer momentu les persones interesaes n’asoleyar la so propuesta terminolóxica unvíen ésta a TermAst, onde una comisión lexicográfica valora’l so interés y adecuación y, nel casu de considerase acionada, aprueba’l so asoleyamientu llueu d’una revisión –básicamente ortográfica y de definiciones–. La propia estructura del TermAst facilita tamién l’anovamientu y enanchamientu de les propuestes con posterioridá, daqué que pue dar un mayor dinamismu y actualización al propiu TermAst.

¿Tienen repercusión ente los falantes?

Entendemos que daqué repercusión tien ente los falantes, sobre manera aquellos que pol so llabor y actividá diaria tán más avezaos a les nueves teunoloxíes y l’accesu a Internet. Otra manera, namás la so xeneralización nel usu dende los medios de comunicación pa determinaos campos léxicos o dende l’ámbitu investigador va dexanos ver la repercusión real d’estes propuestes terminolóxiques.

¿El so destinatariu ye un públicu especializao de cada campu o ta abiertu a la totalidá d’usuarios?

Si bien les propuestes son concretes pa un campu específicu y empobinaes a un potencial usuariu especializáu o centráu nesi ámbitu, les definiciones de los términos y la propia estructura del TermAst faciliten a cualquier usuariu con interés acceder al léxicu y poder usalo en cualquier momentu. Pue dicise que va de lo concreto y específico a lo xeneral, cubriendo tol espectru posible d’ususarios.

Faciendo crítica, ¿cuáles son los aspeutos que debería correxir el proyeutu de cara al futuru?

Quiciabes ye’l momentu, 10 años dempués, d’anovar daqué la web de TermAst, camudar el sistema de busca de pallabres dientro de les diferentes propuestes terminolóxiques o en toes elles, y la presentación de los resultaos. Sería tamién bono buscar una mayor implicación de la xente esmolecío nel desendolque de nueves propuestes o plantegar la fechura de propuestes terminolóxiques dende’l propiu TermAst pa cubrir demandes existentes o posibles a curtiu plazu.

¿En qué campos considera necesario afondar con terminoloxíes nueves?

De primeres, les terminoloxíes nueves tendríen qu’afondar en toos y caún de los campos existentes. Sicasí, somos sabedores de les llendes qu’hai y entendemos qu’habríamos dir de lo xeneral a lo específico, de lo inmediato a lo posible... La idea ye dotar a los usuarios del idioma de les pieces léxiques que precisen y pa ello tenemos d’observar ónde hai mayor usu y d’ende una mayor necesidá d’esi léxicu específico y/o especializao. Asina ye necesaria una propuesta como la última asoleyada sobre bioquímica y bioloxía molecular, pero tamién lo ye una propuesta sobre cualquier disciplina deportiva mayoritaria o non y que pue tener un gran percorríu nos medios de comunicación qu’empleguen l’asturianu.

¿Yá quedó pal escaezu aquello de que l’asturianu nun valía pa tratar dellos temes, como los de calter científicu?

Esi prexuiciu llingüísticu perespardíu, y non namás pal asturianu, supérase en cuantes les llingües minorizaes entren nuna dinámica de normalización social y ocupen los espacios de los que taben ausentes, no pola incapacidá intrínseca de los falantes d’una llingua pal desendolque d’esos temes sinón pola esclusión a costafecha de tolos ámbitos formales. La so presencia y emplegu en tolos ámbitos ye’l meyor antídotu contra esti prexuiciu. Sicasí, siempre quedará una minoría que piense asina, que l’asturianu nun val pa tratar dellos temes, lo mesmo qu’hai xente, nesti sieglu XXI, qu’afirma que la Tierra ye plana.

Contador Estadistiques