"Les llingües romances, en xeneral, pola so proximidá, entiéndense mui bien", añade'l presidente nuna entrevista radiofónica.
Adrián Barbón, con motivu de la entrega de los Premios Princesa, participó a lo llargo d'esta mañana en dellos programes de canales nacionales y estatales de televisión y radio. En 'Hoy por hoy Gijón-Avilés' de SER Gijón entrugaron-y pol asuntu del asturianu, momentu nel que'l socialista criticó la postura de les formaciones de dereches de la Xunta Xeneral que dicen nun entender l'asturianu pa torgar el so usu na Cámara.
"Tolos que somos asturianos, cuando sintimos falar asturianu, y si quier diga normalizáu, como dicen agora munchos, entendémoslo perfeutamente. Ye mentira que nun s'entienda. Nun digamos eso porque les llingües romances, en xeneral, toes pola so proximidá, entiéndense mui bien", afirmó. Sobre'l nomamientu de Berta Piñán como conseyera de Cultura, Política Llingüística y Turismu, apuntó que "ye una muyer reconocida, querida, que yo creo que representa mui bien la cultura asturiana".
No que respeuta a la oficialidá, tres reconocer que nun dan los númberos nesta llexislatura, apuntó que "l'alderique qu'hai qu'afrontar n'Asturies sobre la llingua ye un alderique sobre si tien sentíu trabayar pa qu'ésta se caltenga, pa que sobreviva, o dexar que muerra. Porque esto ye asina. Nun lo digo yo, dizlo les propies Naciones Xuníes cuando fala del patrimoniu de les llingües minoritaries: la necesidá de que sea dean respuestes polítiques pa que nun se desanicien". "Ye parte de la identidá de ser asturianu", defendió darréu.
Na imaxe, Barbón atendiendo a los medios tres les audiencies de la familia real con motivu de los Premios Princesa. Semeya obra d'Armando Álvarez.