Usuarios de Twitter denuncien baxo esta etiqueta esperiencies negatives de toda triba.
Yá sía na escuela o na universidá, nel tratu coles diferentes alministraciones o nes rellaciones sociales, naide nun se llibra de vivir casos de discriminación o despreciu pol fechu d'emplegar l'asturianu nel so día a día. Cola fin de dar visibilidá a la situación que vive l'idioma y por qué ye necesaria la oficialidá Víctor Suárez llanzó la idea d'emplegar la etiqueta #Pasóme pa dar cuenta d'ellos, faciéndose viral en poques hores col sofitu d'otros usuarios hasta ser tendencia na rede social.
La iniciativa dio'l saltu fuera d'Asturies y falantes d'otros territorios del Estáu con llingua propia amosaron mensaxes de solidaridá colos asturianos, recordando tamién situaciones asemeyaes na so esperiencia propia. N'Asturies.com ufrimos una escoyeta con dalgunos de los mensaxes que s'espublizaron estos díes baxo la etiqueta #Pasóme.
Voi entamar una campaña pa visibilizar por qué precisamos la #oficialidá. Por qué dicimos que los asturfalantes tamos discriminaos caldía pol fechu de falar n'asturianu. ¿Ayudáisme?
— Víctor Suárez #Oficialidá (@VitorSuarez) 30 de mayo de 2018
Educación Infantil, 3 años. Boletín de "calificaciones" pa los mios padres: "Poco a poco se le van eliminando las trazas de habla asturiana". #Pasóme
— I.Glez [*+ ] #oficialidá (@iyangc) 4 de junio de 2018
Que mis padres me educasen en castellano y no en gallego-asturiano, a fala, para que no tuviese los problemas y burlas que ellos sufrieron #Pasóme
— Llouguís#OficialidáXá/Yá (@perobompimpom) 3 de junio de 2018
Con nueve años, una profesora púsome un negativu por decir que daqué yera "guapu".
- Las cosas son bonitas, las personas guapas.
- Pero en mi casa nunca se usa "bonito".
- Pues será que en tu casa habláis mal.Del pollu que-y montó mío má ya falamos otru día #Pasóme
— Aran M. #Oficialidá (@aranmb) 3 de junio de 2018
Ver reaicionar a la xente al doblaxe al asturianu de "Harry, el suciu" ente rises porque yera mui artificial como si Clint Eastwood falare castellanu d'Alcorcón de tola vida. #Pasóme
— Víctor Suárez #Oficialidá (@VitorSuarez) 3 de junio de 2018
#pasóme un 3 de xunu de 2014: nun poder poner "Gijón/Xixón" (únicu topónimu dende 2006) na renovación del DNI na comisaría d'El Natahoyo y recibir un tratu agresivu de la xefa del equipu de funcionarios, que nun me dio opciones de reclamación "porque el bable no es oficial"
— Denis (@denissfdz) 4 de junio de 2018
Lo peor, sicasí, nun son les veces nes que nos discriminaron; lo peor son les vegaes en que nós nos discriminamos y refugamos usar la nuestra llingua porque sabíemos del rechazu que díbemos tener. Lo peor de lo peor, les vegaes en que nin fuimos conscientes. #Pasóme
— Pablo Rguez. Medina (@PabloRguezMedin) 1 de junio de 2018
Los casos que recoge el hashtag #Pasóme son un ejemplo sociolingüístico perfecto de lo que ocurre cuando las instituciones niegan una realidad por motivos absurdos y favorecen la adopción de la diglosia y la aparición de represores.
Ánimo a los afectados, y mucha suerte.
— Josep Camós (@JosepCamos) 3 de junio de 2018
Con el hashtag #pasóme muchos asturianos están hablando de sus casos de discriminación lingüística por hablar asturiano.
Muy importante para todxs que entendamos su situación y la importancia de la #oficialidá para recuperar dignidad.
Munchos ánimos Asturies.
— Marcos (@pneumak) 3 de junio de 2018