"El rector de la Universidá d'Uviéu, Vicente Gotor, consideró güei que la llingua asturiana tien de tar, de la manera que se camiente más afayadiza, ente la ufierta de títulos de la Universidá d'Uviéu"", al tiempu que mostró'l compromisu del so equipu de xestión pa col asturianu y la so lliteratura.
Gotor pronuncióse asina, nun discursu n'asturianu, a favor del títulu de llingua asturiana na Facultá de Filoloxía, demientres el so discursu nel actu d'abertura del I Conceyu Internacional de la Llingua Asturiana, organizáu pola Academia de la Llingua y que se desarrolla dende güei y hasta'l xueves na mentada facultá. Xunto con él intervinieron la presidenta de l'Academia de la Llingua Asturiana, Ana Cano, la directora xeneral de Promoción Cultural y Política Llingüística del Principáu, Consuelo Vega, y el conceyal de Cultura del Ayuntamientu d'Uviéu, José Suárez Arias-Cachero.
Les declaraciones de Gotor lleguen en plenu alderique na Facultá de Filoloxía sobre'l llugar que tien d'ocupar la llingua asturiana nos futuros estudios de filoloxía. L'actual decanu propón un mínor d'asturianu de 48 creitos, habiendo profesores, los más favorables a la llingua, que consideren que ye insuficiente, y otros que tán a la escontra de la so presencia nos estudios reglaos, como'l casu del profesor Félix Fernández de Castro.
""Esti equipu rectoral ta comprometíu cola llingua y la lliteratura asturianes, y considera que tien de tar de la manera que se camiente más afayadiza pa tolos implicaos ente la ufierta de títulos de la Universidá d'Uviéu, pa dar respuesta a la demanda social y les necesidades de la enseñanza obligatoria"", afirmó'l responsable universitariu.
De la mesma manera ve'l conceyu como ""una oportunidá p'afondar na conocencia de la nuesa llingua y cultura asturiana"", nel que ""participen bonos y bones investigadores asturianistes"", qu'al so xuiciu, ""van volver demostrar que l'asturianu ye una faza d'estudiu, un oxetu d'investigación científica, y non un caprichu folclorista o estravagancia llocalista"".
Espresó tamién el so deséu de ""qu'esta cita de trabayu y divulgación científica anueve en toos l'enfotu por algamar un compromisu y pautu pol asturianu"".
De la mesma manera, el rector consideró que la celebración ""del 400 cumpleaños de la Universidá, ta valiendo pa que los ciudadanos conozan más la nuesa universidá y la so hestoria, una hestoria complexa, enllena d'aciertos y apuestes visionaries, pero tamién de desilusiones y desaciertos"". Con too, ""la nuesa universidá, supo siempre que siempre yera la Universidá d'Asturies y los asturianos, una Asturies que falaba n'asturianu, pensaba y sentía na llingua y que quier siguir calteniendo les sos señes d'identidá idiomática"", añadió.
Mostróse seguru de qu'esti conceyu va contribuir al ""desendolcu científicu del patrimoniu que la llingua asturiana supón p'Asturies y l'asturianismu"".
OFICIALIDÁ Y FILOLOXÍA
El rector pronunció estes pallabres, tres la intervención d'Ana Cano, que se dirixó espresamente a les instituciones representaes por Gotor como a Consuelo Vega. Al primeru exixó ""l'inxerimientu dignu d'estudios de filoloxía asturiana na Facultá de Filoloxía y na de Maxisteriu de la Universidá d'Uviéu"". A l'Alministración del Principáu exixó la reconocencia esplícita de la cooficilidá pal asturianu.
""Si esto nun pasa, va haber qu'esperar muncho menos de 1.000 años pa que n'Asturies se dexe de falar asturianu"", n'irónica alusión al títulu del Conceyu Internacional, 'Más de mil años d'historia d'una llingua nel país de los ástures'.
CACHERO TAMIÉN PIDE LA OFICIALIDÁ
Tres la intervención de Consuelo Vega, qu'espresó la importancia del eventu, y recordó'l llabor que ta faciendo la so direción xeneral en favor de la reconocencia de la toponimia de los conceyos, asina como del espardimientu de la llingua en foros internacionales y n'otros ámbitos ayenos a la filoloxía, tomó la pallabra José Suárez Arias-Cachero, que tamién exixó la oficialidá de la llingua asturiana.
L'edil apostó por un ""modelu nuevu n'Asturies, que nun torne'l derechu a falar asturianu pero que tampoco obligue a ello"", tres dicir que ""n'España munches veces nun se respeten les llibertaes d'espresión y d'escoyer la llingua na que falar y educar a los fíos""."