A cargu d'Antón García: "Fernán Coronas, el Padre Galo, amás de poeta n’asturianu, desendolcó un interesante llabor de traductor a esa llingua (dende l’alemán y l’italianu) y al castellanu (dende’l xaponés). Esta xera, poco conocida, ilústrase con testos nuevos acabante descubrise. Analízase tamién la traducción como actividá histórica de la lliteratura n’asturianu".
A les 19.30 hores na sede del Real Instituto de Estudios Asturianos (Palaciu Conde de Toreno, Uviéu).
Entrada llibre hasta completar aforu.
Entama'l RIDEA en collaboración col Seminariu de Filoloxía Asturiana de la Universidá d'Uviéu