La Constitución Europea, en toles llingües oficiales del estáu

El Gobiernu d'España unvió la otra selmana a la firma de la Constitución Europea en Roma versiones en toles llingües oficiales del estáu'l testu de la carta magna, qu'agora tien de pasar per referendum de tolos estaos miembros de la UE.

L'asuntu ta resquemando porque España unvió cinco copies, una en castellanu, otra en vascu, la tercera en gallegu, otres dos más que contienen la mesma versión del testu, pero una baxo la denominación de catalán y la cabera como valenciana. La Generalitat de Catalunya tien pa ella qu'ello significa presentar énte la UE a catalán y valencianu como dos llingües distintes, lo qu'armó un bon espolín ente Barcelona y Madrid. El presidente catalán Pasqual Maragall yá dio anuncia de que cuenta con llevar el casu a los tribunales y afirma que'l fechu de dixebrar énte la UE la unidá llingüística del catalán ye namás una cesión a presiones valencianes que pon en contradicción razones científiques con argumentos políticos. La postura de Maragall (PSC) tien la mayoría absoluta del parlamentu catalán y asina ERC u CiU tamién dieron anuncia de que sofiten la postura del gobiernu catalán,que tamién tien mieu de que'l presentar los dos testos contribuya a tracamundiar el reconocimientu européu de la llingua catalana. Dende Moncloa respondióse que -yos abultaba desproporcionada y inxustificada la reacción catalana y argumenten que van esforzase por esplicar énte Europa qu'ello ye una mesma llingua.

La presentación de les versiones de la carta magna de la UE nes llingües minoritaries oficiales del estáu pue que seya la única midida de reconocimientu d'esos idiomes na UE, pero l'asturianu nun va llegar nin a dar esi pasu, que tampoco nun tien valir dengún más allá de lo simbólico.

El debate sobre'l reconocimientu del asturianu na UE tuvo protagonismu esti veranu col episodiu de la carta del conseyeru d'esteriores Javier Valledor a Miguel Ángel Moratinos pidiéndo-y reconocimientu pa la llingua asturiana na UE. La carta, que'l ministru d'esteriores respondió educadamente pero ensin comprometer midíes concretes en cuantes que l'asturianu nun ye oficial, creó abonda rocea ente los socios de gobiernu asturianos y parte del movimientu asturianista vio n'acción de Valledor un intentu "ridículu" según lo calificó'l partíu nacionalista Andecha Astur, pero'l procesu de la Constitución Europea siguió ensin que'l Gobiernu asturianu moviere más ficha nel tema, y mientres tolos gobiernos autonómicos con llingua propia distinta del castellanu unviaron les respectives traducciones del testu, el Gobiernu asturianu nun unvió versión n'asturianu de la Constitución al actu de la firma de la carta magna en Roma la selmana pasada, fechu que denunció otra organización nacionalista asturiana, Izquierda Asturiana.

Contador Estadistiques