La música del país reivindica la oficialidá

|

La XPDLLA y la so estaya de mocedá, Xunta Moza, presentaron güei'l XXII Conciertu pola Oficialidá, esixendo que, depués de ventidos años, seya la última convocatoria.

Xentiquina, La Curuxa, Toli Morilla, DRD, Skama la Rede, Los Berrones, Dixebra y Misiva, nesi orde, son los grupos que van xubise al escenariu de la Feria de Muestres de Xixón, nel Pabellón de les Naciones, esti sábadu 24 d’abril, a partir de les 19.00 hores. Va haber dos escenarios, colo que nun habrá espacios muertos ente grupu y grupu y cada formación tará nel escenario alredor d’una hora.

Na presentación, na que participaron María Xosé Martínez de la Xunta, Xune Elipe de Dixebra, y Nel Sánchez de La Curuxa, calificaron el conciertu como ún de los actos más importantes del movimientu de reivindicación llingüística y una de les cites del panorama músical asturianu. “Un conciertu espectacular, al qu’acuden miles de persones y que pue facese gracies al trabayu desinteresáu de músicos y organizadores”, afirmó Mª Xosé Martínez.

Según Xune Elipe, líder de Dixebra, grupu que tocó en venti de les ventidos ediciones, paez mentira que ventidos años depués tengan que tar tocando nesti actu, “tamos fartos de tocar nesti conciertu, esperamos que l’añu que vien, cola reforma del Estatutu, celebremos d’una vez el Conciertu de la Oficialidá”.

Pa Elipe, el conciertu amuesa que la nuesa llingua ye valida pa les necesidaes espresives de cualesquier música, “asina pue vese nos grupos, que van dende la música infantil, el pop, el rock, la tradicional o la canción d’autor”.

El cantante de Dixebra dixo qu’anguaño, “a falta de polítiques reales de normalización”, los músicos tán supliendo esa falta de normalización de la llingua. En referencia a la oficialidá, Xune Elipe dixo que nun sabe que defeutu xenéticu tenemos los asturianos pa que nun valga equí lo que si val pa otros.

Dende la Xunta pola Defensa de la Llingua afirmaron que van siguir lluchando pa que’l Gobiernu asturianu sienta les voces que dende la comunidá internacional tán llamando a adoptar midíes urxentes pa invertir la situación de perda idiomática.

“Vamos diguir lluchando pa que los asturianofalantes puean usar la llingua más allá del ámbitu familiar, pa que l’asturianu seya una llingua normal en tolos niveles, pa que los falantes dexen de tar estigmatizaos y puean vivir na so llingua con dignidá y normalidá”, apuntó María Xosé Rodríguez.

Asturllétric

L’actu tamién valió pa presentar a los medios de comunicación el CD compilatoriu ‘Asturllétic’, que contíen doce cantares, el primeru d’ellos ye’l single de 2010 de Músicos pola Oficialidá.

‘Ramu pola oficialidá’ ye’l sestu cantar que compón esti coleutivu de músicos que vienen editando añalmente un cantar de sofitu a la reivindicación llingüística del asturianu.

Los otros doce cantares son reellaboraciones de dellos de los grupos más punteros del país que rellacionen música tradicional asturiana con música lletrónica.

Contador Estadistiques