Loric: “Sería positivo y arriquecedor un festival n'Asturies con una representación bretona de calidá”

|

Asturies ta teniendo una representación de luxu nel Roue Waroch que ta celebrándose esta fin de selmana na población bretona de Pleskop. Fañch Loric (Pleskop, 1984) ye’l direutor de programación d’esti certame.

¿Qué ye’l Roue Waroch?

Un festival al rodiu de la música bretona que tolos años invita a otra rexón cultural del mundu. Ye tamién un alcuentru de músicos mozos que faen dellos concursos de música tradicional nel marcu del festival. L’asociación qu’organiza’l festival ye Petra Neue, que trabaya’l restu del añu n’averar la cultura bretona a los escolinos nes escueles primaries.

¿Tien muncha afluencia de públicu?

El festival acueye a 8.000 persones de diferentes y estremaes edaes.

Esti añu’l certame ta dedicáu a Asturies.

Nesta decimosesta edición invitamos a Asturies cola intención de mostrar la cultura asturiana, que nun ye mui conocía en Bretaña; alcontramos interesantes tanto los puntos en común como les diferencies que tien cola bretona. Con esta propuesta de grupos asturianos queremos facer una fotografía del momento musical que vive Asturies y de los estilos diferentes esistentes nel marcu de la música tradicional asturiana. Los artistes que van participar nel festival son Tuenda, DRD, La Bandina y Menaxatrua. D’igual forma, habrá un stage de baille asturianu con María Vázquez y Paulino García, y una conferencia al rodiu de la llingua bretona y l’asturiana, cola participación de Lisardo Lombardía, Xosé Ambás y Diego Casado. Por último, Asturies va tener representación gastronómica, con un chigre asturianu onde se venderá sidra, tapes, embutíos y fabada.

Fala d’una charra sobre la situación de los dos idiomas propios de Breizh y Asturies. ¿Cómo ye la salú de la llingua bretona?

Anguaño ye posible escolarizar a los neños y neñes íntegramente en bretón y facer asina la formación n’inmersión bretona. Tamién hai esta posibilidá na universidá. Con too, el númberu de persones que falen bretón baxa d’añu n’añu. Otra manera, la llingua bretona caltiénse viva na música tradicional, conviviendo cola llingua galó, falada na parte oriental de la rexón.

¿Ye conocida la cultura asturiana en Breizh?

Lo poco que se conoz de la cultura asturiana ye lo qu’ufierta tolos branos el Festival Intercélticu de Lorient.

¿Qué ye lo que más llama l’atención a los bretones sobre les nueses  tradiciones?

El fechu de cantar con un instrumentu de percusión (pandereta, panderu cuadráu…) sorprende  muncho equí. Tamién los bailles, mui estremaos de les dances bretones, y la cultura de la sidra, esistente tamién en Breizh, pero diferente dafechu. D’igual forma, llamen l’atención los munchos puntos en común de la tradición musical asturiana y bretona.

¿Qué otros países van tar representaos nesti Roue Waroch?

El país africanu de Malí, que va tener como embaxador a Vieux Farka Touré.

Pleskob ye’l llugar onde se celebra’l festival. Fáleme un poco de cómo
ye la ciudá.

Pleskob ye una población de 5.000 habitantes situada al norte de Vannes, nel departamentu de Morbihan, na parte sur de Breizh. Trátase d’un pueblu mui activu na defensa y na divulgación de la llingua y cultura bretona.

Cola apertura de l’autopista del mar ente Xixón y Naunnt-Saint-Nazère, los dos países tán muncho más cerca. ¿Cree qu’esta conexón va ayudar a estrechar un poco más les rellaciones ente Asturies y Breizh?

Claramente. Ye una opción barata y descansada d’acercase al país vecín.

Petra Neueu ye l’asociación cultural qu’organiza’l Roue Waroch. ¿Entama dalguna otra actividá a lo llargo del añu?

El coleutivu entama actividaes de divulgación de la llingua y cultura bretones nes escueles, asina como delles Fest-noz a lo llargo l’añu y masterclass de música bretona. Tamién organícense cursos de música tradicional y de bretón.

Pa zarrar la entrevista, ¿querría tresmitir dalgún mensaxe al públicu asturianu?

Namái me prestaría señalar que sería mui positivo y arriquecedor pa dambes cultures que n’Asturies s’organizara un festival con una representación bretona de la misma calidá que la que va haber d’Asturies nel Roue Waroch.
 
Torna de la entrevista fecha por Clara Diez Márquez.
 

Contador Estadistiques