La ‘Terminoloxía de botánica’ ye la decimoctava propuesta de TermAst. El so autor ye’l biólogu y escritor Bertu Ordiales (La Pola Ḷḷena, 1972), que yá trabaya n’otru glosariu y qu’anima a profesionales d’otros campos “a que se sumen a esti proyeutu de l’ALLA aportando los sos conocimientos y materializando’l compromisu cola nuesa cultura”.
¿Cómo surdió la idea de facer esta propuesta terminolóxica?
El glosariu de botánica surdió como una necesidá va yá pa venti años. Depués de muncho gradar pel monte publiqué nel añu 2002 con Trabe, y xunto col mio collaciu Guillermo César Ruiz, la primer guía de senderismu nel nuesu idioma, na que describíamos varies rutes per Asturies dende un puntu de vista divulgativu de la naturaleza. A la hora d’escribir los testos atopamos col problema de la cuasi nula terminoloxía botánica, zoolóxica, ecolóxica, bionímica, etc a la que recurrir n’asturianu. Dalgo que mos ralentizó muncho, pero daquella pudimos arreblagar el problema anque non ensin dificultá.
Viendo que la idea del llibru foi aceptada y con bona acoyida, decidimos afrontar una obra de mayor envergadura, pero que tamién falase de ciencia y naturaleza. Y comencemos a trabayar más amplia y específicamente nuna guía de los Parques Naturales asturianos. Namás iniciar el proyeutu atopamos col mesmu problema llóxicamente, pero maximizáu. Nun había trabayos previos de terminoloxía científica que mos esclariasen términos, espresiones o conceutos básicos colos que desendolcar los testos y avanzar nel proyeutu. Tampoco había un términu referencial pa la mayoría de les especies que tenemos presentes nel territoriu. La tendencia xeneral yera la de munchos términos sinónimos ente sí, dialectales, confusos o polisémicos.
Nun había nada especializao, en definitiva, no qu’encontiamos pa desendolcar el trabayu. Por esti motivu, vímonos obligaos a desistir d’él y resolver la necesidá que mos aforfugaba. Comencemos a recopilar información de toa mena y, adulces, reempobinemos el trabayu no qu’acabó siendo la ‘Guía de los árboles d’Asturies’. Queríamos dar sofitu y serviciu a la xente que quixera venir detrás resolviéndo-y el mesmu problema pa qu’al menos nesi aspeutu nun tuviera que perder el tiempu. La guía, amás d’estudiar cuasi cien especies arbórees y presentar un referencial con sinónimos, incluyía al final un glosariu d’unos 300 términos botánicos esenciales. Ési foi’l guañu del presente TermAst de botánica.
¿Pa quién ta destinada?
De magar entamemos col glosariu presente na ‘Guía de los árboles d’Asturies’, como hasta agora cola ampliación pal TermAst, el plantegamientu foi siempres el mesmu: el d’ufrir un trabayu que recueya términos botánicos que facilite la ciencia n’asturianu. Nunca m’esmolecí por saber quién yera’l posible usuariu, si neófitu o profesional. Namás me pruyía la necesidá de tener n’asturianu un glosariu de términos científicos, nesti casu botánicos, que fuera dignificando’l nuesu idioma, pero sobre too que permitiera dedicar l’esfuerciu posterior a otres xeres; y avanzar nos trabayos, nos estudios y nes investigaciones.
Deseo que naide tenga que pasar otra vez por esa necesidá de términos pola qu’allampiamos y torgue otru proyeutu nuevu de dalguien. El destín del glosariu, por tanto, ye’l de ser una pieza estructural que sirva pa estudios y trabayos posteriores, que facilite los testos a los autores y permita al asturianu espolletar.
¿Tien puxu la botánica n’Asturies?
N’Asturies contamos con unos escelentes investigadores ya divulgadores de la naturaleza asturiana. Gracies a ellos podemos disfrutar d’unes publicaciones, unos estudios y una fotografía encomiables. A toos mos vien a la mente Tomás Emilio Díaz, Antonio Vázquez, Víctor Vázquez, Juan José Lastra o Formentí ,ente otros. Yo animaríalos, a toos ellos y a los demás, a qu’esa sensibilidá tan estraordinaria y esquisita que poseen pa damos a conocer la naturaleza la treslladen a la cultura asturiana y, nos sos trabayos, guarden mayor procuru pa col nuesu idioma. Deberíen partir, al menos, d’un mínimu que sedría’l respetu pola toponimia y la presencia y grafía correcta de los nomes tradicionales de los diferentes organismos.
¿Cuántos términos recueye la ‘Terminoloxía de botánica’?
El proyeutu inicial diba perpasar los 1.000 términos anque por motivos de norma quedó reducíu a poco más de 700 entraes. De toes maneres, camiento qu’inclúi una cantidá suficiente de términos pa sofitar cualquier trabayu que se quiera desendolcar de botánica.
¿Cómo foi’l métodu de trabayu qu’emplegó?
Nel procesu d’ampliación del glosariu orixinal al TermAst qu’agora s’asoleya caltuve la dinámica inicial de trabayu de consultar fontes plurillingües. Poro, siempres consulté bibliografía en castellanu, inglés, francés, gallegu, catalán y portugués. Eso da la llibertá de nun supeditase a la norma castellana y permitir acolumbrar per ónde tomaría l’asturianu’l determín si nun fuera una llingua prohibida.
Tocántenes a les entraes presentes, manexé dellos llibros con glosarios y procuré qu’incluyera los términos que resolvieran cualquier dulda común que l’usuariu final pueda presentar.
¿Atopó dificultaes nesti llabor?
Les dificultaes qu’atopé na confección d’esti llabor creo que son compartíes coles de los demás compañeros de TermAst que tamién se propunxeron facer un glosariu: l’ausencia d’un coleutivu científicu qu’use l’asturianu como llingua vehicular y sía, por tanto, xenerador de ciencia n’asturianu. Fáltenmos estudios científicos previos, carecemos d’una gran presión castellanizadora qu’impide la evolución propia del idioma y hai pocos profesionales en cada disciplina que necesiten y usen esos términos. Les dificultaes son múltiples y poderoses. Por suerte, pa suplir toos estos pilancos contamos con una gran ferramienta como ye la del compromisu personal inquebrantable pola nuesa cultura y la certeza de que tolos que tamos faciendo dalgo nestos caberos años pol idioma produz una satisfacción plena.
Yá son con ésta 18 les propuestes qu’acumula TermAst. ¿Cree qu’esta ferramienta tien repercusión na sociedá asturiana?
La sociedá humana, en xeneral, vive d’espaldes a la ciencia. Namás la recibe polos avances qu’esperimenta y los beneficios que mos aporta nel día a día. Nun hai conversaciones informales sobre ciencia per nenyures. Tien siempres mayor prevalencia cualquier otru tema deportivu o del corazón. Un exemplu: nesti viniente mes de febreru van aportar 3 naves espaciales a Marte, una d’elles de la NASA que lleva’l rover Perseverance y, lo que ye más emocionante, Ingenuity, un dron que va sobrevolar pel planeta bermeyu. Esti fechu va ser un finxu hestóricu importantísimu, pero de xuru que la repercusión mediática d’esta hazaña nun va ser autora de grandes titulares, portaes o alderique habitual. Lo esperable ye qu’acapare dalgún titular efímeru o seya noticia etiquetada na seición de ciencia. Por ello, como propuesta de términos científicos, la repercusión o interés que’l TermAst pueda tener na sociedá asturiana creo que ye mui reducida.
Otru cantar va ser cuando algamemos la demandada oficialidá. Nesi intre, presupongo, el TermAst pue presentase como un preséu mui potente qu’ayude a traducir, escribir, consultar, etc rápidamente una bayurosa cantidá de términos a persones de mui estremaes disciplines. La oficialidá conllevará la necesidá de desendolcar testos n’asturianu sobre tolo qu’interese a la sociedá asturiana, y ún de los sofitos pa ellos ye’l TermAst. Ehí va ser cuando sí se pueda convertir nuna poderosa ferramienta que dea encontu a tolo que se tenga que construyir. Va ser una sólida ferramienta d’un futuru inmediatu d’oficialidá.
¿Cómo se podría potenciar el so reconocimientu?
La única manera de potenciar el TermAst ye col reconocimientu del asturianu como llingua oficial. Dende esi momentu fadríase necesaria la so presencia como mediu de consulta obligada pa interesaos, estudiantes y profesionales al traviés del cual poder sofitase y dir realizando obres mayores. La vitalidá y fortaleza dirá incrementándose a midida que pasen los años con nueves incorporaciones y actualizaciones de lo yá esistente.
En clave personal, animo a aquellos que sean profesionales o tengan esperiencia n’otros ámbetos de la vida a que se sumen a esti proyeutu de l’ALLA aportando los sos conocimientos y materializando’l compromisu cola nuesa cultura en forma d’un glosariu téunicu.
¿Ye’l mundu de la ciencia ún de los terrenos onde más avanzó la normalización del asturianu nestos años últimos?
Ye cierto que se dieron dalgunos avances significativos, pero non munchos. Sí podemos dicir que, por fin, esiste bibliografía científica n’asturianu, dalguna mui interesante, pero ye testimonial. Preba d’ello ye la dificultá que yo mesmu corroboro qu’atopé a la hora de conformar el glosariu nuna disciplina tan poco novedosa como la de botánica. El concretar términos botánicos pa describir una fueya ye una xera qu’a simple vista paez facilona, pero entraña una gran complexidá.
Amás del TermAst, una de les ferramientes mas potentes de cara al futuru de les que se tán creando pa la normalización del asturianu na ciencia, y que pue permitir el so avance, ye’l nomenclátor que tamos desendolcando na Sociedá Asturiana de les Ciencies Sabencia. La posibilidá que da’l resolver una dulda nomenclatural sobre una especie nuna base de datos con miles de nomes recoyíos, unes 3.000 especies y un únicu referencial ye terriblemente tranquilizadora y esperanzadora.
¿Cómo va’l proyeutu de Sabencia?
El guañu primoxénitu de Sabencia yera la creación del nomenclátor consultable per internet. Nél, como dixi, hai unes 3.000 especies consultables con un únicu nome referencial inequívocu n’asturianu a un binomial científicu. La base de datos recueye miles de nomes con multitú de sinónimos asturianos amás de nomenclatura inglesa y castellana. Depués del primer momentu de la presentación de la propia Sociedá y del nomenclátor el nuesu llabor ye caltenelu y actualizalu continuamente. Siguimos nuna revisión y estudiu continuu p’ameyorar la base que tenemos y poder ufiertar la llista patrón más fidedigna, amplia y completa al idioma.
Xunto a esti proyeutu inicial tenemos tamién en mente desendolcar munchos otros trabayos de los que, col pasu del tiempu, diremos asoleyando y dando a conocer.
¿Tien en mente dalguna iniciativa más pa TermAst en campos venceyaos al so ámbitu d’estudiu?
Aprovechando la esperiencia que m’ufrió’l TermAst de botánica, toi actualmente trabayando nun glosariu d’entomoloxía.