“El procesu de recuperación llingüística ye irreversible”, asegura Cano

|
“El procesu de recuperación llingüística ye irreversible”, asegura Cano

La presidenta de l’ALLA, Ana María Cano, amosóse crítica nel so discursu pol XXXVII Día de les Lletres Asturianes contra aquellos que reprimen a  la llingua asturiana, pero recordó que “el procesu de recuperación llingüística ye irreversible”. Anunció la creación del Premiu Nacional de Lliteratura Asturiana, de calter triañal.

El Teatru Campoamor acoyó un añu más l’actu institucional de l’Academia de la Llingua Asturiana (ALLA), qu’esti añu contó cola actuación del grupu de rock en gallego-asturiano Bacotexo, llingua na que Cano comenzó’l so discursu. Asina, tres saludar a los presentes, destacó que “el Academia entende a Asturias non como úa mera entidá alministrativa, sinón como un país que configura úa realidá histórica integral. Esta consideración é importante porque lleva ben axina a que os graves problemas cos que cargamos todos os asturianos y asturianas (económicos, sociales y culturales) teñan que ser encaraos dende úa perspeutiva política, de política asturiana, y non dende plantiamentos esclusivamente ‘téunicos’ o ‘alministrativos’”.

Tres citar la importancia de les dos ales pal país, apuntó que “hoi queremos centrarnos nas terras asturianas del Navia-Eo y fer pública reconocencia da súa importancia pr’Asturias. Dafeito, Asturias nun sería a mesma sin esa xuntura milenaria que todos nós temos cos asturianos” de lós conceyos occidentales”. Asina, “nós queremos facer hoi homenaxe á llingua na qu’esos ciudadanos viven todos os días, l’eonaviego o ‘fala’. Porque l’eonaviego é, tamén, úa llingua d’Asturias y na qu’Asturias s’espresa y porque nesa llingua, por exemplo, ta xenerándose hoi úa lliteratura y úa creatividá artística d’un altor escepcional dende a perspeutiva histórica”.

Por ello, “nun é casualidá, entoncias, qu’a actuación musical que pon punto a este acto del ‘Día das Lletras’ sía a de ‘Bacotexo’, rock feito en eonaviego, pensao y creao como un ofrecemento más á cultura d’Asturias y del mundo. El Academia amostra, d’este xeito y outra volta, el sou compromiso irrenunciable col Navia-Eo”.

Intransixencia xabaz

Tres repasar el llabor de los dos académicos nuevos, a los que consideró dos “pegollos importantes nel facer académicu: el Dr. Pablo Suárez García como filólogu y traductor; y el Dr. Antón Suárez Puente como especialista nel anovamientu de les nueves teunoloxíes, de la terminoloxía científica y nel espardimientu de la ciencia en llingua asturiana, nun ámbitu como’l de so que tanto pue contribuyir a la estandarización, normalización social y prestixu de la llingua asturiana”, centró la mayor parte del so discursu na estaya que nomó ‘La llingua asturiana nel últimu añu y los ataques de los nostálxicos del uniformismu’. Pa ello descartó repasar, como ye vezu, el llabor de l’ALLA nesti tiempu, “porque hai otres coses que nesti momentu son muncho más determinantes, nesti casu negativamente, pal futuru de la llingua asturiana”.

“Cada vegada qu’hai la posibilidá de dar un pasu alantre na dignificación del asturianu apaez la intransixencia más xabaz pa desanicialu”, afirmó, citando en primer llugar “la escandalosa situación pela que pasó la Xunta Xeneral del Principáu” cola oposición del PP al usu del asturianu na Cámara. “Ye difícil imaxinar una situación más esquizofrénica que la descrita, pero inda ye más difícil entender que se diga, como dixo la cabezalera del PP «hemos logrado que el castellano sea la única lengua del parlamento asturiano». ¡Qué tristura y qué vergoña! Non solo se destrúi una posibilidá d’avance nel caltenimientu del asturianu como llingua de cultura, sinón que la responsable de la fras fai alarde d’ello, enchípase y gláyalo al alto la lleva como si d’un méritu cívicu se tratare…”, criticó.

Ésta y otres situaciones vivíes recién, como l’anulación del Plan de Normalización de Carreño, devuélvennos “a situaciones que nos faen alcordanos de dómines pre-democrátiques onde l’uniformismu cultural yera la norma y la llei. Y esto ye mui grave… Y esto tien un nome. Porque lo que ta pasando dacuando n’Asturies col usu del idioma llámase cenciellamente represión llingüística y tien responsables...”, siguió la presidenta de l’ALLA, qu’echó en falta “encontos institucionales, por exemplu, dende la Presidencia de la Xunta Xeneral, muérganu de representación política de los asturianos que debiere garantizar l’exerciciu de los derechos democráticos de nueso o, mesmamente, dende la Presidencia del Gobiernu d’Asturies; tampoco nun hubo equí la reaición qu’aguardábemos –o nun la conocemos–, magar sí somos sabedores de dalguna iniciativa con xacíu per parte de la Conseyería d’Educación y Cultura”.

La especialidá docente

La creación de la especialidá docente tamién foi un tema que tocó Cano, apuntando que “bono ye que se reconoza, finalmente, per parte de l’alministración educativa, que la especialidá docente pal profesoráu d’Educación Primaria y Secundaria esixe que’l mec modifique los correspondientes decretos estatales. Y ye bono porque nesa llinia ye onde tien qu’actuar el Principáu col nuevu Gobiernu d’España”.

Tres esti repás de la situación del idioma, “fechos que podríen llevar a dalgunos a camentar que l’Academia ye pesimista con respeutu al futuru de la Llingua”, la filóloga puntualizó que “nun ye verdá, nós consideramos que’l procesu de recuperación llingüística ye irreversible porque hai llogros que yá nun almitiríen, socialmente, una marcha atrás: concienciación y actitúes ente l’idioma, normativización y codificación, grau de desendolcu de la lliteratura, escolarización, etc. Pero ye que, amás, l’Academia nun pue permitise ser pesimista, sinón, que, a la escontra d’ello, tien que facer el so llabor siempres col enfotu d’algamar nueves llendes pa la llingua asturiana”.

Pa finar, Cano señaló que “l’Academia de la Llingua Asturiana quier reconocer la contribución, de primer orde, de los escritores a la dignificación y normalización de la llingua dando pública anuncia de la creación del Premiu Nacional de Lliteratura Asturiana”. Esti gallardón, de calter triañal, “daráse-y a un escritor o escritora en función de los méritos del conxuntu de tola so obra”, siendo la primer entrega l’añu qu’entra con motivu del XXXVIII Día de les Lletres. Pa l’ALLA trátase “d’una decisión mui importante, darréu de la so carga simbólica, pa encontar el llabor de los y les escritores nuna llingua minoritaria como ye l’asturiana”.

Académicos nuevos

Sonia Avellaneda y Próspero Morán tornaron a conducir l’actu institucional de l’ALLA, qu’abrió’l cantante de tonada Andrés Cueli y, darréu, el gaiteru Álvaro Fernández Fernández, dos vegaes ganador del Troféu MacCrimmon nel Festival Interceltique de Lorient. Tres la entrada pol pasillu central del Campoamor de los académicos, ascendieron al escenario los dos académicos nuevos, que recibieron una insinia de mano de la presidenta de la institución.

Suárez García, qu’algamó la popularidá por tornar el Quixote, foi’l primeru en tomar la pallabra, garantizando nun primer momentu “que’l mio compromisu pa cola institución y pa cola llingua va ser duraderu, pues ye frutu d’un reflexón fondera y d’un actu interiorizáu de pura xusticia pa con una llingua tan maltratada como l’asturiana”. Darréu repasó les llinies nes que tien pensao trabayar nos años próximos, citando en primer llugar la so intención continuar cola traducción, campu “nel que fixi hasta agora, al mio xuiciu, les mios mayores aportaciones”, pa lo que tien en mente “un carapiellu d’obres importantes, anque menos conocíes pol públicu en xeneral”. Dos de los trabayos nos que piensa son la ‘Divina Comedia’ de Dante y el ‘Decamerón’ de Boccaccio.

Tamién amosó’l so interés n’otres estayes de la filoloxía, como la incorporación de cultismos a la llingua asturiana, el tratamientu de los castellanismos n’asturianu o la posible reintroducción de términos mediavales nel idioma, pa citar depués la oportunidá qu’ufre’l mirandés a la hora de someter la llingua a una fas depurativa y proponer formes normatives. La inxeniería llingüística o llingüística computacional o les cuestiones dialeutolóxiques foron otros campos posibles sobre los que dixo querer trabayar.

Pela so parte, el biólogu molecular Suárez Puente, recordó la sorpresa que resultó la propuesta de l’ALLA pa ser académicu, cuando contaba con un pidimientu pa participar na Universidá Asturiana de Branu (UABRA), onde faló sobre’l so campu de trabayu. “L’asturianu tien un pallabreru que ye una ayalga, onde podemos atopar, con términos abondo precisos, pallabres pa definir cualesquier conceutu científicu”, afirmó.

“Esti nomamientu vien acompangáu d’una gran responsabilidá, pero tamién d’ilusión por aportar la mio modesta esperiencia en dellos campos. Per un llau, la esbilla d’un corpus de pallabres científiques na estaya de la biomedicina. Esti corpus llingüísticu pue ser de gran utilidá, especialmente nesti momentu hestóricu nel que cuntamos col compromisu del recientemente elexíu rector de la Universidá d’Uviéu, pa que los Trabayos de Fin de Grau o Máster puedan defendese en llingua asturiana. Un exemplu de normalización na institución cabezalera de la educación ya investigación n’Asturies”, apuntó, ensin escaecer “difusión de la ciencia n’asturianu”, non sólo p’adultos, sinón tamién “pa la reciella, col envís de desaniciar vieyos prexuicios, interesaos, qu’arrequexen la llingua namás pa delles xeres, especialmente ruralizantes”.

Por último, Suárez Puente tocó’l tema de la informática, yá que participó nel proyeutu Mozilla nel 2002 que permite l’emplegu del restolador Firefox y xestor de corréu Thunderbird n’astrurianu, afirmando que “la normalización del asturianu na estaya informática vien algamándose mucho más rápido que na estaya alministrativa”. Al respeuto apuntó a la importancia d’algamar “el códigu ISO 639-1 pa l’asturianu, que col sofitu de l’Academia de la Llingua Asturiana creo que podremos algamar nos próximos meses”, anunció.

L'actu continuó, tres el discursu de Cano, cola llectura por parte de los presentadores de testos de Berta Piñán, José Luis Rendueles, Ana Vega, Alfonso López Alfonso y Andrés Astur Treceño espublizaos na revista 'Lliteratura 32' y cola actuación de Bacotexo. Pa finar, el gaiteru Fernández Fernández tocó l'himnu del país.

Contador Estadistiques