El Conseyu regulador pretende "privatizar" el términu faba y impón l'usu de "alubia"

|

El Conseyu Regulador de la IXP ‘Faba Asturiana’ pretende imponer a los comerciantes l’usu de ‘faba’ namás pa la variedá producida baxo esta marca. ¿Cómo habrémos de referinos al restu?

Les verdines o les pintes, o roxes, son otros tipos de fabes al qu’esta midida, al tar el nome de ‘faba’ rexistráu pol Conseyu Regulador, afeuta de manera direuta. ¿De qué manera deberíen anunciase nes tiendes?

L’usu del nome asturianu pa referise a la faba con Indicación Xeográfica Protexida (IXP) y distanciase de la procedente d’otros países, crea’l problema de que nes tiendes, y énte les amenaces de sanciones, entamen a utilizar la pallabra castellana ‘alubia’ pa referise a esti productu, faciendo qu’esti términu gané pesu con respeuto al llocal, mayoritariu de forma casimente unánime na población.

En realidá los términos rexistraos son tanto "Faba Asturiana", como "Fabes d'Asturies", pero paez que lo que se ta comunicando a los comercios ye que nun pueden usar el términu faba, emplegando una interpretación restrictiva de los términos rexistraos.

De fechu, si triunfa esta interpretación ta rexistrándose un nome común de la llingua asturiana, como "faba", y usándolu como una marca comercial, colo que s'obliga al usu del términu castellanu "alubia", afondando asina nel procesu de sustitución llingüística.

Nesi sen, el Partíu Asturianista (PAS) asoleyó un comunicáu nel que reclama a la Conseyería de Sanidá y Consumu “que emita una nota aclaratoria sobre l’usu del términu, tanto por razones comerciales como por razones sociales y de proteición de la llingua asturiana”.

El PAS teme que “l’escesu de celu de los funcionarios, la so mala interpretación del reglamentu o unas esplicaciones males llevaren a los comerciantes a entender que’l términu ‘faba’ queda prohibíu pa’anunciar cualquier faseolus”.

Contador Estadistiques