Jesús Montes Estrada refirióse güei al tratu recibíu por un ciudadanu de Xixón tres qu’una funcionaria fixera risión d’él por usar l’asturianu. El Conceyal de Cultura y Llingua dixo que tres saber quien fora la responsable, abrióse-y un espediente disciplinariu.
Los fechos a los que se refirió Montes Estrada sucedieron el 28 d’avientu, al dir un ciudadanu de Xixón a notificar un cambéu de vivienda, solicitando un impresu redactáu n’asturianu. Sicasí, nun disponíen d’impresos más qu’en castellán. Cuando’l ciudadanu presentó’l documentu a la funcionaria que lu atendió, ésta rióse tres lleer que figuraben les pallabres fíu ya Inaciu y quixo correxir Inaciu por Ignacio, magar que nel DNI que se-y amosó figuraba’l nome d’Inaciu.
Jesús Montes Estrada "Churruca" esclarió qu’una vegada que tuvieron conocimientu del asuntu, abrieron una investigación pa saber quién foi la responsable. Amás, punxéronse en contautu cola persona a la que nun-y permitieron usar l’asturianu pa tresmiti-y que “too foi un malentendíu”.
"Churruca" confirmó que la funcionaria implicada, que según el Conceyal “tien la sonrisa mui fácil”, yá tien abiertu un espediente disciplinariu y que se tomarán les midíes afayadices.
L’edil xixonés dixo que la so conceyalía taba enfotada en trabayar pa que la llingua asturiana seya normal na sociedá. Sicasí, dixo que too ye un procesu sele y “hai que mover mentalidaes”. Con too, faló de qu’hai una Ordenanza Municipal sobre l’Usu del Asturianu que tien de cumplise, “cualquier persona tien el drechu de falar nes dependencies municipales n’asturianu y asina hai que respondéi”.
Churruca tamién llamentó que dende l’alministración nun se fixera mayor usu de la toponimia oficial y tamién tuvo pallabres pa los medios de comunicación, “que faen un usu sistemáticu de los topónimos castellanos, sobremanera nos medios escritos”, señaló.
Les pallabres de Montes Estrada produxéronse na presentación a los medios de la gala “Xixón fala n’asturianu”, festival qu’algama esti añu la so segunda edición y que tendrá llugar el próximu sábadu 30 de xineru, a les 20 hores nel Teatru Xovellanos.
Tratu "indignu" a un ciudadanu de Xixón por usar l'asturianu
Comentarios
¿Qué dicen los mozos/es del PAS agora ?. Porque ven la paya nel güeyu ayenu y nun ven la viga nel propiu. Lo de Churruca, ya sabemos que nun ye pa tirar volaores, pero polo menos ,eh . Y ¿ Qué faen pola llingua asturiana los alcaldes de PAS-URAS de Ponga y Villaviciosa?. Dígovoslo yo : NADA .
nun ye por ser abogáu del diañu pero en Ponga...
na páxina de "El Comercio" [2009] (La capital del concejo de Ponga acogió ayer sus primeras jornadas sobre costumbres y creencias populares): http://www.elcomerciodigital.com/gijon/20090426/oriente/leyendas-astures-20090426.html
nel númberu 3 de "L'Asturianista" na páxina 7 (L'Ayuntamientu de Ponga sofita la cultura asturiana): http://www.asturianista.as/contenidos/LAsturianista_3.pdf
amás nel conceyu de Ponga nos cartelos na mayoría de les parroquies la toponimia podrás vela billingüe. exemplu: Sellaño/Sellañu, Los Lladeros... anque entá tienen munches coses por facer en Ponga, como n'Asturies. Nun sé si ye oficial como na praxis de los cartelos de carretera.
un saludu candial.
Izquierda vendida fai muncho pola llingua... de xuru que si.
Entá nun sé cómo consienten que sigas retrucando n'esti mediu, porque enxamás ví qu'argumentaras daqué. Sólo dexas ver la falta d'educación y respetu colos demás, utilizando de siguíu l'insultu y la tonida como únicu llinguaxe.
Pues yá sabes, apurres un email al webmaster pa que me boten d'equí por nun sofitar a izquierda vendida.