Bilordios Filolóxicos, por Ramón d'Andrés
Cast. "el cual", "cuál" (14/01/03)
1. De mano, vei cómo s'estremen les formes d'una llingua y otra:
Castellanu. Relativu: el cual, la cual, lo cual. Interrogativu: cuál
Asturianu. Interrogativu: cuál, cuála, cuálo
Ye dicir, l'asturianu usa esa palabra namái como interrogativu
2. D'otra manera, esiste una diferencia importante no que se refier a esti interrogativu: en castellanu tien solo variaciones de númberu (cuál, cuáles), pero l'asturianu tienles de xéneru y númberu (cuál, cuála, cuálo, cuálos, cuáles). Veilo nestos exemplos comparativos:
Castellanu: De todos esos libros, ¿cuál es el mejor? / Asturianu: De toos esos llibros, ¿cuál ye'l meyor? o ¿cuálu ye'l meyor?
Castellano: De todas esas mochilas, ¿cuál es la tuya?/ Asturianu: De toes eses mochiles, ¿cuála ye la to?
Castellanu: De los clientes, no sé cuáles han pagado / Asturianu: De los veceros, nun sé cuálos pagaron
Castellano: De lo que me dijo, no sé qué es verdadero / Asturianu: De lo que me dixo, nun sé cuálo ye verdá
3. Como relativu, en castellanu l'usu d'el cual tien valor esplicativu, amestando una información sobre l'antecedente a mou d'incisu; equival a quien si se refier a persones. Hai que tener en cuenta que nel mesmu castellanu, el cual ye una forma esclusiva de los rexistros cultos o académicos, ayena dafechu a la llingua falada (una prueba de qu'en toles llingües estandarizaes hai elementos "artificiales"). Na llingua falada castellana lo que s'emplega nestos casos ye que. Asina les coses, n'asturianu l'únicu relativu talu d'usar ye que. Exemplos:
Cast. "Me encontré con el médico, el cual me saludó con mucho afecto" = "Me encontré con el médico, quien me saludó con muncho afecto" = "Me encontré con el médico, que me saludó con mucho afecto" / Ast. Atopéme col médicu, que me saludó con bien d'afeutu.
Cast. "Se eligieron cien diputados, los cuales prometieron trabajar por el pueblo" = "Se eligieron cien diputados, quienes prometieron trabajar por el pueblo" = "Se eligieron cien diputados, que prometieron trabajar por el pueblo" / Ast. Escoyéronse cien diputaos, que prometieron trabayar pol pueblu.
Evitái, polo tanto, les formes inventaes *el cual o *el cualu, *la cuala, *lo cualo, *los cualos, *les cuales, que nun son más que castellanu amazcaráu d'asturianu.
4. El relativu castellanu lo cual tien delles equivalencies na nuestra llingua, pero nenguna *lo cualo. Consisten, fonderamente, en "rescatar" l'antecedente cola espresión relativa lo que, o bien con un sustantivu o referente de significáu xenéricu, como cosa, fechu, circunstancia, situación, eso, etc. Exemplos:
Cast. "Hizo muchas estupideces, lo cual le valió críticas de todo el mundo" / Ast. Fizo munches babayaes, lo que-y valió crítiques de tol mundu = Fizo munches babayaes, cosa que-y valió crítiques de tol mundu = Fizo munches babayaes, fechu que-y valió crítiques de tol mundu = Fizo munches babayaes, comportamientu que-y valió crítiques de tol muncu = Fizo munches babayaes, y eso valió-y crítiques de tol mundu
Cast. "Los sueldos están estancados, lo cual deja en la miseria a las familias pobres", ast. Los sueldos tán allancaos, lo que dexa na miseria a les families probes = Los sueldos tán allancaos, cosa que dexa na miseria a les families probes = Los sueldos tán allancaos, fechu que dexa na miseria a les families probes = Los sueldos tán allancaos, circunstancia que dexa na miserie a les families probes = Los sueldos tán allancaos, y eso dexa na masirie a les families probes.