Situaciones y frases feches
Los refrenes son una parte perimportante de la tradición oral popular. Reflexen la visión del mundu, el so entornu y el pasu del tiempu. Equi vamos dir asoleyando dalgunos dellos.
Pa un meyor y mayor conocimientu d'esta parte de la nuesa cultura popular, tenemos na rede l'estudiu de Xulio Viejo Fernández PAREMIAS POPULARES ASTURIANAS (Estudio, clasificacion y glosa).
Editáu nel 2012 pol Centro Virtual Cervantes del Instituto Cervantes, dientro de la so Biblioteca fraseológica y paremiológica (Serie Monografías N.º 4)
Refranes relacionaos col añu (meses y díes):
XINERU
- A mediaos de xineiru da’l sol en cualquier carreiru
- Agua de xineru fai payeru
- Cuando ye secu xineru, verás fartucu’l graneru
Día de Reis (día 6)
- D'Añu Nuevu a Reis, díes seis
San Xulián Mártir (día 9)
- El que toles fiestes quiera andar, per San Xulián tien qu'empezar
San Antón (día 17)
- Per San Antón, los díes más grandes son
- Per San Antón, refaxu y capa pon
Santa Inés (día 21)
- Por Santa Inés, corderinos tres
San Vicente (dia 22)
- Per San Vicente, tol agua ye semiente
- Per San Vicente, xineru pierde un diente
FEBRERU
- A mediaos de febreru, l’abeya al salgueru y la oveya al regueru
- Abrígate per febreru con dos capes y un sombreru
- Cuando febreru non febrexa pa marzu aparexa
La Candelaria (día 2)
- El día de la Candelera, l'iviernu fuera, si nun nevó y quier nevar, l'iviernu por pasar
San Blas (día 3)
- El día de San Blas, comiendo castañes nun duel la garganta más
- En San Blas, la cigüeña verás; si nun la vieres, añu de nieves
Santa Gadía (día 5)
- Cuando ruxe’l mar en Santa Gadía, hai agua al otru día
San Matíes (día 23)
- Per San Matíes, empareya la nueche al día
Antroxu
- Antroxu, antroxu, el mio pote con carne y el tuyu con fenoyu
- Burra moína y pollín coxu, inda son piores qu’antroxu
- En tiempu d’antroxu, perdona Dios tou
- Lluna nueva de febreru, primer martes antroxu
- N’antroxu, fartura; dempués fame segura
Cuaresma
- Cada santu tien la so Cuaresma
MARZU
- A bon marzu, nunca bon iviernu
- Cuando marzu mayea, mayu marcea
- Cuando truena la lluna de marzu, truenen les de tol añu
- Cuquiellu marciellu trai la nieve tres del capiellu
- De marzu a la metá, l'andarina vien y el tordu va
- De marzu nun te fies, que ye traidor, tan pronto fríu como calor
Santu Mederu (día 3)
- Pa dir a Santu Mederu, has sallar el pan primeru
- Per Santu Medé, corta y vuelve al revés
San Xosé (día 19)
- ¿Nieve per San Xosé? Poco y daqué vez
Pascua
- De Pascua arriba, cenar con sol y a la cama de día
- Pascua alta o Pascua baxa, l’inviernu hasta Pascua
- Pascues y Navidaes que nun neváis. ¿Qué Pascues y qué Navidaes sois?
- Si llueve per Pascua, con poco basta
- De Selmana Santa’l corderín y del antroxu’l gochín
- En Selmana de Ramos, llavarás los tos paños, qu'en Selmana de Pasión secarán o non
ABRIL
- A mediaos d’abril, el monte canil y a mediaos de mayu, el monte tremao
- A primeros d'abril, el cuquiellu suel venir, el mal tiempu-y lo pue impidir
- Abril a les piedres fai firir y a les muyeres fuxir
- Abril abriga, mayo arima, xunu y xunete de picu en piquete
- Abril buenu fuera si’l gallegu non viniera
- Abril col rau suel firir, al entrar o al salir
- Abril llovederu, llena’l graneru
- Abril lluviosu, mayu pardu y xunu claru valen más que los gües y el carru
- Abril mata’l puercu nu cubil, ya’l buei nu carril
- Abril que sal lloviendo, a mayu llama riendo
- Abril riente, mata de fríu a xente
- Abril saca las pachas de la cubil
San Xurde (día 23)
- Si per San Xurde xela, nun se coyerá muncha pera
San Marcos (día 25)
- El día de San Marcos, el maíz a los charcos
- Los garbanzos, per San Marcos, semaos y por nacer; la vieya que lo dicía, semaos ya los tenía
- Per San Marcos, o secan las fontes o llenan los charcos
- Tol mundu viva bien, tenga regla na so casa, nengunu vienda la yerba hasta que San Marcos pasa
MAYU
- A bon mayu, mal branu
- A mayu, pel rau
- A mediaos de mayo, el monte peslláu
- Agua de mayu nun mueya’l sayu
- Agua de por mayu, pan pa tol añu
- Al acabar esti mes, el granu en casa has tener
- Ándame en mayu, más que sea con un ramu
- Anque veas el sol de mayu, nun quites el sayu
- Brises duraderes en mayu, d’abondancia son ensayu
- Calentura en mayu, salú pa tol añu
- Cola fame de mayu y el fríu d’abril, a la puerte de to vecín te fairán dir
- Cuando vien mayu, la vaca recacha'l rau y da-y el culu a besar al amu
Santa Cruz de Mayu (día 3)
- El día de la Cruz de Mayu señala'l to ganáu, el día de l'Ascensión acordaráste o Non
- El día Santa Cruz de mayu, el mio ganáu invernau, el gordu y non el flacu, el maníu y no el preñáu
- Pola cruz de mayu ya’l trabayu
- Per Santa Cruz de mayu, la lloba parida y el monte peslláu
- Por Santa Cruz, el cáñamu en cruz
Cristo de l’Abadía (primera selmana de mayu)
- El Cristo L’Abadía ye la primer romería que Dios nos envía
San Pancraciu (día 12)
- San Pancraciu, salú y trabayu
San Isidro ( día 15)
- Per San Isidro, el maíz, nin nel folle, nin nacío
Santa Quiteria (día 22 )
- Si xela en Santa Quiteria, mal añu nos espera
San Fernando (día 30)
- Per San Fernando, la lloba parida o rebexando
- Si fores a San Fernando, tienes qu'alcordate qu'hai que venir andando
L'Ascensión (finales de mayu)
- Agua d’Ascensión queima como tizón
- El día de l’Ascensión, cereces n’Uvieo y trigo en León
- Pola Ascensión, la sandía y el melón
- Pela Ascensión, los llobos paríos son
- Pola Ascensión, tres días sí, tres días non, y tres días de rogación
- Si l.lueve pela Ascensión, cuarenta días seguros son
- Si llueve'l día L'Ascensión, piérdese l'abeyota, el marmiellu y el melón
- Si quieres pitos el día del Señor, echa los güevos el día l’Ascensión
- Si quieres que no te muerda’l culebrón, come manteca de la Extensión
XUNU
- Cielu de xunu, llimpiu como nengunu
- Cuando llega xunu, la foz en puñu
- De los vientos de xunu, los de San Antonio o nengunu
- De xunu a Navidá, dalo'l monte con bondá, pero de xineru a mayu, ¡anda, que lo parta un rayu!
- En xunu, barriga farta y, en febreru, too fai falta
- En xunu, beber y sudar y el frescu buscar
- Hai quien en xunu fizo l'agostu
- Per xunu, el munchu calor nunca asusta al llabrador
- Tan buenu ye anoyu como cenoyu, y xunu como xunetu
- Tronaes en xunu anuncien munchu frutu
- Xunio brillante, añu abundante
- Xuniu, xunicu, ya'l mes del tarabicu
Corpus Christi
- Nun hai Corpus sin tarasca
San Bernabé (día 11)
- El día San Bernabe, llena la oveya’l fardel; el día Santu Tomás, llena la oveya una enllargá namás
San Antonio (día 13 )
- ¡Cómo quieres qu’ande guapa si ando sal.lando maíz! El día de San Antonio resplanderá la raíz
- San Antonio-yos da lleche, escósales San Xulián, les que nun lo dan esti añu, el que vien lo darán
San Xuan (día 24)
- L’orbayu per San Xuan quita’l vinu y nun da pan
- Aldeana tocha, patates gordes: si pa San Xuan nun me tienes sallada la borona,ponme la muyerona
- Dende San Xuan a San Pedru van cinco díes y mediu
- El día de San Xuan, quiebra la pata'l pan y el día de Santa Marina, da-y cola focina
- El día de San Xuan, salen les xanes a bailar
- El que cueya arestín la mañana de San Xuan, nun lu pica la culiebra nin nengún otru animal
- El que quiera bon pollu y bona gallina, que los eche en San Xuan y los saque per Santa Marina
- En San Xuan, al sol quema'l pan
- Les campes de San Xuan piden quesu y piden pan
- Paz per San Xuan, paz pa tol añu
- Per San Xuan, la sardina mueya’l pan
- Per San Xuan, marcha’l cuquiel.lu y vien el tabán
- Per San Xuan, nun quites el gabán
San Pedru (día 29)
- Arrendar per San Pedru, el grande y el pequeñu
- Ente San Pedru y Santa Ana, pierde'l granu l'ablana
- San Pedro de Cuadierna, sal el coxíu de so la tierra.
- San Pedro lluviosu, trenta díes peligrosu
Virxen del Carme (día 16)
- De Virxe a Virxe ye cuando más calor hai
XUNETU
- Por muncho que quiera llover, en xunetu poco ha de ser
- Si quies tener bonos nabos, en xulio debes semalos
- Xunetu brillante, añu abondante
- Xunetu trigueru, setiembre nuevu
- Refranes del santoral de santoral de julio
Santa Isabel (día 8)
- Hasta Santa Isabel, tien fabes el que quier
Santa Marina (día 18)
- Agua de Santa Marina, too ye pan ya farina
- El que quiera tener buena cordeirina, que la esquile en Santa Marina
- Per Santa Marina cuelga les fesories de la viga
- Por Santa Marina, entra’l cocu na farina
- Santa Cristina (24 de julio)
Santiagu (día 25)
- El bon ñabu, per Santiagu ha de tar semáu
- Per Santiago, pasa la mosca del güe pal caballu
- Ente Santiagu y Santa Ana, enxéndrase la castaña
- Ente Santiagu y Santana, o aire o agua
- Pasó Santiago y pasó Santana, si nun maduró, que madurara
- Per Santiago y Santa Ana, moyarás la raíz y la rama
- Per Santiago y Santa Ana, Santiago lleme y Santa Ana apaña
- Si llueve ente Santiago y Santa Ana, rica la montaña
Santa María Madalena (día 22)
- El que nun perarrienda nun va a la Madalena
- L’abá de la Madalena si bien come, meyor cena
- L'ablana, del Carme a la Madalena se pierde o se gana
- Pasando la Madalena, topes la ñuez enllena
- Pela Madalena, ablana llena, y per San Roque, se recoge
- Si llueve pela Madalena, la collecha será buena
Santa Ana (día 26)
- Ana, Badana, Raquel ya Susana, Lázaru, Ramos, ya en Pascua xa tamos
- Cuando Santa Ana pon la toca, agua y non poca
- El cucu ya’l rucu ya’l palpayar el día de Santa Ana pasanon el mar
- Por Santa Ana, aparecen las mujeres con cojones en la cama.
- Si llueve per Santa Ana, el maíz grana
- Tolos coxos van a Santana; allá voi yo con mio pata galana
AGOSTU
- Agostu fuera, mazana cualquiera
- Agostu lo da y agostu lo quita
- Agostu pasó, el que mayó, mayó
- Agostu secu, castaña en cestu
- Agostu y setiembre nun duren siempre
- Agostu, fríu en rostro
- Agostu, sol y bronceáu y pelleyu requemáu
- Agostu, tolo quema menos el mostu
- Agua n’agostu, azafrán y mostu
- Cola primer lluvia agostina, yá muerre la cordobina
- Cuando nieva n'agostu, ye que albuerta l'inviernu
- El pan y el níu n'agostu tienen fríu
- El perru y el neñu, hasta n'agostu tienen fríu
- Refranes del santoral de agosto
Nuestra Señora de les Nieves (día 5)
- Peles Nieves, rayaes o llenes
San Xusto y San Pastor (día 6)
- Per San Xusto y Pastor, les nueces tienen meyor sabor
San Caitano (día 7)
- Por San Caitano, el racimu na mano, por San Miguel, el vinu no tonel
San Llorienzu (día 10)
- El día de San Llorienzu, antes de que llegue’l sol, vete a cavar la güerta y sacarás carbón
- Per San Llorienzo, cueyi l'oriégano
- San Llorienzu, agua, que'l maíz acanala
- Si per San Llorienzo llueve, gran provechu facer puede
Nuestra Señora de l'Asunción (día 15)
- En llegando l'Asunción, nin merluza, nin salmón
- Dende la Virxen d’agostu a San Miguel, nun debiera llover
San Roque (día 16)
- Per San Roque, l’ablana se recoye
Santa Rosa (día 23)
- La vieya de Santa Rosa, de vieya volvéuse moza
San Bartolomé (día 24)
- El maíz que nun panoyó per San Bartolomé, córtalo y échalo al güe
- L'aire de San Bartuelu tira la espiga en suelu
- Por San Bartolomé, echa’l tarmu al güe
San Agustín, (día 28)
- Per San Agustín, la vaca da-y la mosca al pollín
SETIEMBRE
- En setiembre, collecha y nun semes
- En setiembre, les tos pites viende, per Navidá vuélveles a mercar
- En setiembre, o sequen les fontes o marchen les pontes
- La muyer del teyeru, en setiembre fai’l ñeru
- Las mazanas por setiembre y castañas pa noviembre
- Setiembre fruteru, alegre y festeru
- Setiembre moyáu, munchu mostu pero aguáu
- Setiembre moyáu, suelu en teyáu
- Setiembre ye mes galanu pal llabrador asturianu
San Antolín (día 2)
- Per San Antolín, entrega la vaca la mosca al rocín
- Per San Antolín, o sequen les fuentes, o lleva’l ríu les puentes
- Per San Antolín, cada caballu ye rocín
- San Antolín benditu, colláu derrabáu, munchu cencerru y pocu ganáu
El Cristu (últimu domingu de setiembre)
- A la fiesta de Llugás, si la vaca y la reciella nun tan malos, ¿pa qué vas?
- De Candás, el Cristu namás
- De la que se va al Cristu, se va a la villa
- El Cristu enriba y yo desnuda
Santa Euxena (día 11)
- El qu’a Santa Xena va y se queda per allá, nún mes vien y n’otru va
Santa Colomba (día 17)
- El que va a Santa Colomba, nun añu va y n’otru torna
San Mateo (día 21)
- La castaña que vien ceo, ha probala San Mateo
- Per San Mateo, l’apaleo
San Miguel (día 29)
- De San Miguel a San Miguel, dormir nel suelu y non maridar
- De San Miguel a San Miguel, nunca quedóu nada por faer
- El día de San Miguel, que m’ensugue esti papel
- Per mayu, les últimes y per San Miguel les primeres
- Per San Miguel, come figos el que quier
- Per San Miguel, los figos son miel
- Per San Miguel, esmiélgase’l miel
- Por San Miguel, la nuez, y la castaña después
- Per San Miguel, maduren les uves
- Per San Miguel, munchu calor ye de gran valor
- Por San Miguel, o seca las fontes o lleva las pontes
OCHOBRE
- D'ochobre a xineru, repón el to aperiu
- El que cucha n'ochobre, la tierra tapa; el que lo fai en noviembre, tolo pierde
- El que duerme n'ochobre y en mayu, pue dormir tol añu
- La cierza d’ochobre a mayu, que la lleve’l diañu
- La lluna d’otubre siete llunes cubre
- N’ochobre, curtiu en ramos, llargu en caldos
- N’otubre, de la sombra fuxe, pero, si sal el sol, cudia la insolación
- N’otubre, del llume fuxe
- N’otubre, echa pan y cubre
- Ochobre vinateru, padre del bon cueru
- Primer día d’ochobre, primer día d’iviernu
San Franciscu (día 4)
- Cordonazu de San Franciscu, temporal a la vista
San Cipriano (día 12)
- Per San Cipriano, castaña en mano
Santa Teresa (día 15)
- Per Santa Teresa, rosa na mesa
San Galo (día 16)
- San Galo señal t'ha de dar pal ganáu acorralar
San Lluques (día 18)
- Per San Lluques, castañes cuques y tempranuques
San Simón (día 28)
- Per San Simón y San Xudes, coyíes son les uves, les verdes y les madures
PAYARES (noviembre)
- Cuando en noviembre trona, la coliecha siguiente será bona
- Trenta días trai noviembre con abril, xuniu y setiembre; los demás a trenta y uno, menos febreru que ye rabucu
Tolos Santos (día 1)
- De Santos a Navidá, o llover o xelar
- El día Tolos Santos, la nieve pelos cantos; y per San Andrés, a la puerta la ves
San Martín (día 11)
- A tou gochín-y llega’l samartín
- En pasando San Martín, cola manta al recostín
- Per San Martín, una mazana a cada rapacín
Santa Margarita (día 16)
- Hacia Santa Margalita, la lluvia, más que dar, quita
Santa Catalina (día 25)
- De Santa Catalina a Nadal, va un mes cabal
- Per Santa Catalina, la nieve na cocina
San Andrés (día 30)
- De San Andrés a Navidá, un mes ha, y la vieya que bien cuntó, trés selmanes alcontró
- El día de San Andrés, garra los gochos pelos pies
- En llegando San Andrés, el vinu nuevo de Cangas, aneyo ye
AVIENTU
- Cada cosa en so tiempu y los ñabos n’avientu
- Cuando nel diciembre veas ñevar, enancha'l graneru y el payar
- Díes de diciembre, díes d'amargura, malpenes amanez yá ye nueche escura
- El que quiera que les oveyes lleguen a cientu, que les cebe n’avientu
- N’avientu y xineru, la borrina, y, en febreru y marzu, ñeve hasta la petrina
- Nel diciembre y Navidá, la brasa calienta más
- Nel diciembre, nun hai valiente que nun tiemble
- Santa Olaya (día 10)
- Per Santa Olaya, bígaros na playa
Santa Llucía (día 13)
- El día Santa Llucía, crez tanto’l día como la vieya espurre’l pía
- El que semara per Santa Llucía, dala al diañu si cosa coyería
- Lo que se fai en Santa Llucía, faise otru día
Santo Tomás (día 21)
- El día de Santo Tomás, duermen los burros hasta que nun quieren más
- El día Santo Tomás, una tripa y ná más
- Per Santu Tomás, camisa comprarás
- Per Santu Tomás, come'l burru atrás
Navidá (día 25)
- Castañes verdes per Nadal, saben bien y pártense mal
- De Navidá a Añu Nuevu, ocho díes por enteru
- El que per Navidá s’asoleya, per Pascua quema la lleña
- En pasando Navidá, a mazana y a mitá
- Magüestu per Navidá y fuxó la señardá
- Per Navidá, corderinos habrá, per añu nuevu, corripiu enllenu
- Per Navidá, l’ayu nin nació, nin por semar
San Silvestre (día 31)
- San Silvestre, col añu acabeste
Refranes relacionaos cola meteoroloxía:
AIRE
A norte xoven y sur vieyu nun-y fíes el pelleyu
Aire gallegu, mal colmeneru
Aire que munchu avienta, lluego aposienta
Aire sordu, nieve gordu
Alba alta, vela baja
Añu de nevada, añu de ventulera (tamién na estaya de ‘Nieve’)
Arcu iris con buen tiempu, señal segura de vientu (tamién na estaya ‘Arcu la Vieya')
Brisa lloca, vendaval en popa (tamién na estaya ‘Mar’)
Canta’l silvestre, agua al nordeste
Cielu aturbonao, corrientes per tolos llaos
Cielu escamudu, vendaval duru
Con el ventarrón del xerru, ñon salíes de casa a puerru
Costa cargada, nordeste na playa
Cuando de nordeste llueve, hasta les piedres mueve
Cuando les ñubes paecen trapos de ñeve, en veranu, ye siñal pura de vientu; n’iviernu, ñeve al cantu (tamién na estaya ‘Estaciones’, ‘Nieve’ y ‘Nubes’)
AGUA
A la tarde, bermechón, ya pola mañana non’
A torbonada d'Uviéu nun-y tengas mieu
Agua al midiudía, agua pa tul día
Agua d’arcu nun fai charcu
Agua de mañana y conceyu de tarde, lluego esparden
Al norte chubascu, tiempu apuráu.
Arcu de vieya pela tardiquina, agua pal otru día (tamién na estaya ‘Arcu la vieya’)
Branu con muncha sede, iviernu con muncha ñeve (tamién na estaya ‘Estaciones’ ‘Nieve’)
Cercu de lluna nun hincha la llaguna; cercu de sol mueya al pastor (tamién na estaya ‘Sol’)
Cielu a corderos, agua a calderos
Cielu empedráu, al otru día moyáu
Cielu estreḷḷáu, a los trés días mocháu
Cierto ye que la borrina, del agua ye gran madrina (tamién na estaya ‘Borrina’)
Cierzu na sierra, agua na tierra (tamién na estaya ‘Borrina’)
Cuando alredor del caxellu bullen muncho les abeyes y van pal que s’arrima, lluego pingarán les teyes
Cuando en Puertas se oye’l bocal de Purón, las lluvias seguras son
Cuando oyas el pozu de San Antolín, cueye los gües y échate a dormir
Cuando canta’l gallu, ye que va llover
Cuando canta’l picatueru, asuntu de mal agüeru
Cuando chueve ya fai sol, anda la vieya al redol (tamién nes estayes ‘Sol’ y ‘Arcu la vieya’)
Cuando chueve ya fai sol, sal l'Arcu del Señor (tamién nes estayes ‘Sol’ y ‘Arcu la vieya’)
Cuando de nordeste llueve, hasta les piedres mueve (tamién na estaya ‘Aire’).
Cuando el cuquiellu canta muchu en primavera, va a llover muchu (tamién na estaya ‘Estaciones’)
Cuando El Picu la Forquita pon carapiella, Caravia la Baxa se mueya
Si la Madalena tien capa, nun dexes la tuya en casa; si la Madalena nun la tien, la tuya también (tamién na estaya ‘Nubes’)
Cuando Pelitrón pon capa, nun dexes la tuya en casa (tamién na estaya ‘Nubes’)
Cuando la cuesta del Naranco pon la cota, muyeres de Noreña, quitái la ropa (tamién na estaya ‘Nubes’)
Cuando hai cardadines de llana, si nun llueve hoi, llueve mañana (tamién na estaya ‘Nubes’)
Cuando veas el cielu de llana, antes de los trés díes, agua (tamién na estaya ‘Nubes’)
Cuando’l cielu ta de llana, si nun llueve hoy, calará mañana (tamién na estaya ‘Nubes’)
Cuando l’arcu iris bebe, si nun llovió, llueve (tamién na estaya ‘Arcu la Vieya’)
Cuando la borrina va del monte pa la mar, cueyi l'aráu y vete a llabrar, y cuando va de la mar pal monte, mete l'aráu a reporte (tamién na estaya ‘Borrina’ y 'Mar')
Cuando la borrina vien de la mar pal monte, meti los gües na corte; y si la borrina vien de la tierra pa la mar, saca los gües y vete arar (tamién na estaya ‘Borrina’ y 'Mar')
Cuando les nubes van pa la mar, cueyi los gües y ponte arar; cuando les nubes van pal puertu, cueye l'aráu y métite dientro (tamién na estaya ‘Borrina y 'Mar'’)
Cuando les nubes van pa la mar, xunci les vaques y ponte arar; cuando van pal Puertu, dexunci les vaques y ponte a techu (tamién na estaya ‘Borrina’ y 'Mar')
Si las nubes van pal mar, cueyi l'aráu y ponte a arar; si las nubes van pal puertu, cueyi l'aráu y ponte a techu (tamién na estaya ‘Borrina’ y 'Mar')
Cuando la gallina se calienta, ta l'agua cerca
Cuando la nublina ta n’Artusu, la muyer puede garrar la rueca y el fusu (tamién na estaya ‘Borrina’)
Cuando la nublina vien poles Canalades, dando culades, y por Pereda, llueve en toda la vereda (tamién na estaya ‘Borrina’)
Si mirando pa L’Infiestu ves borrin en Miravete, tira la fesoria y vete (tamién na estaya ‘Borrina’)
Si l’agua vien por Pandu, garra’l picón ya andando; si por Taxa sigue na estaxa (tamién na estaya ‘Borrina’)
Cuando veas la niebla per Retruyés, atéchate si pues (tamién na estaya ‘Borrina’)
Cuando la perdiz canta y l’arcu iris bebe, ye la meyor señal de que llueve (tamién na estaya ‘Arcu la vieya’)
Cuando la perdiz canta y el arcu bebe, nun hai mayor siñal d’agua que cuando llueve (tamién na estaya ‘Arcu la vieya’)
Cuando la perdiz canta y l’arcu bebe é miyor seña d’agua que cuando llueve (tamién na estaya ‘Arcu la vieya’)
Cuando la perdiz canta, demudar quier; nun hai meyor seña d'agua que cuando llueve (tamién na estaya ‘Arcu la vieya’)
Cuando les ñubes paecen trapos de ñeve, en veranu, ye siñal pura de vientu; n’iviernu, ñeve al cantu
Cuando les ñubes s'abaxen y rueden pela pradera desque dexó de llover, que fadrá bon tiempu espera (tamién na estaya ‘Nubes’ y ‘Tiempu’)
Cuando los gües s’afurfuguen a pacer desque llovió, ye siñal qu’a llover vuelve y entovía nun lo dexó
Cuando ruxa la mar de La Griega, tiendi la colada ḥuera; cuando ruxe la mar d’Astuera, meti’l carru baxo la panera (tamién na estaya ‘Mar’)
Cuando ruxa la mar de Seloriu, para la carreta sol horru (tamién na estaya ‘Mar’)
Si ruxe la cueva Seloriu acoyi’l carru y gües sol horru. Cuando ruxe la mar hacia la Espasa, suelta les vaques y vete pa casa (tamién na estaya ‘Mar’)
Cuando sona la mar de Cuideiru, xuence el güei ya vei al eiru; cuando suena la mar de Lluiña, atueta tochos ya fariña (tamién na estaya ‘Mar’)
Cuando ruxe la mar hacia'l Portiellu, unci les vaques y vete pal eru. Si gufa La Bramadoria, non descuelgues la mesoria (tamién na estaya ‘Mar’)
Cuando sona la barra, segura l’agua (tamién na estaya ‘Mar’)
ARCU LA VIEYA
Arco iris pola matina, prepara la capotina
Arcu de vieya pela tardiquina, agua pal otru día
Arcu iris con buen tiempu, señal segura de vientu
Cuando chueve ya fai sol, anda la vieya al redol
Cuando chueve ya fai sol, sal l'Arcu del Señor
Cuando l’arcu iris bebe, si nun llovió, llueve
Cuando la perdiz canta y l’arcu iris bebe, ye la meyor señal de que llueve
Cuando la perdiz canta y el arcu bebe, nun hai mayor siñal d’agua que cuando llueve
Cuando la perdiz canta y l’arcu bebe é miyor seña d’agua que cuando llueve
Cuando la perdiz canta, demudar quier; nun hai meyor seña d'agua que cuando llueve
BORRINA
Añu de yerba, añu de niebla
Borrín en raya, sol mañana (tamién na estaya ‘Sol’)
Borrina na mar, ponte vivu y a pescar; borrina na montaña, pescador pa La Baragaña (tamién na estaya ‘Mar’)
Borrina na montaña, a la tarde y no a la mañana
Cantu la burriana, poucu llin ya muita llana
Cierzu na sierra, agua na tierra
Cuando la borrina va del monte pa la mar, cueyi l'aráu y vete a llabrar, y cuando va de la mar pal monte, mete l'aráu a reporte (tamién na estaya ‘Mar’)
Cuando la borrina va del monte pa la mar, cueyi l'aráu y vete a llabrar, y cuando va de la mar pal monte, mete l'aráu a reporte
Cuando la borrina vien de la mar pal monte, meti los gües na corte; y si la borrina vien de la tierra pa la mar, saca los gües y vete arar
Cuando les nubes van pa la mar, cueyi los gües y ponte arar; cuando les nubes van pal puertu, cueye l'aráu y métite dientro
Cuando les nubes van pa la mar, xunci les vaques y ponte arar; cuando van pal Puertu, dexunci les vaques y ponte a techu
Si las nubes van pal mar, cueyi l'aráu y ponte a arar; si las nubes van pal puertu, cueyi l'aráu y ponte a techu
Cuando la nublina ta n’Artusu, la muyer puede garrar la rueca y el fusu
Cuando la nublina vien poles Canalades, dando culades, y por Pereda, llueve en toda la vereda
Si mirando pa L’Infiestu ves borrin en Miravete, tira la fesoria y vete
Si l’agua vien por Pandu, garra’l picón ya andando; si por Taxa sigue na estaxa
Cuando veas la niebla per Retruyés, atéchate si pues
ESTACIONES
Al bon serundu, pega-y fuíu
Al inviernu nun lu comen los llobos
Branu con muncha sede, iviernu con muncha ñeve (tamién na estaya ‘Nieve’)
Calentures otoñales, o mui llargues o mortales
Chovas, chovas, pal payar, que n'ivierno va nevar (tamién na estaya ‘Nieve’)
Cuando canta’l cucliellu na solana ye pa envernada
Cuando el cuquiellu canta muchu en primavera, va a llover muchu
Cuando l’inviernu escomienza ensucho, claro y templao, con fríos, nieves y xelos acabará de cuntao (tamién na estaya ‘Nieve’ y 'Xelu')
Cuando les ñubes paecen trapos de ñeve, en veranu, ye siñal pura de vientu; n’iviernu, ñeve al cantu
MAR
Algues na playa, mar de quedada
Borrina na mar, ponte vivu y a pescar; borrina na montaña, pescador pa La Baragaña
Calderón na mar, apareyu a arreglar
Costa cargada, nordeste na playa
Cuando la borrina vien de la mar pal monte, meti los gües na corte; y si la borrina vien de la tierra pa la mar, saca los gües y vete arar
Cuando les nubes van pa la mar, cueyi los gües y ponte arar; cuando les nubes van pal puertu, cueye l'aráu y métite dientro
Cuando les nubes van pa la mar, xunci les vaques y ponte arar; cuando van pal Puertu, dexunci les vaques y ponte a techu
Si las nubes van pal mar, cueyi l'aráu y ponte a arar; si las nubes van pal puertu, cueyi l'aráu y ponte a techu
Cuando la mar s’arrasa, métete en casa (tamién na estaya ‘Tiempu’)
Cuando ruxa la mar de La Griega, tiendi la colada ḥuera; cuando ruxe la mar d’Astuera, meti’l carru baxo la panera
Cuando ruxa la mar de Seloriu, para la carreta sol horru
Si ruxe la cueva Seloriu acoyi’l carru y gües sol horru. Cuando ruxe la mar hacia la Espasa, suelta les vaques y vete pa casa
Cuando sona la mar de Cuideiru, xuence el güei ya vei al eiru; cuando suena la mar de Lluiña, atueta tochos ya fariña
Cuando ruxe la mar hacia'l Portiellu, unci les vaques y vete pal eru. Si gufa La Bramadoria, non descuelgues la mesoria
Cuando sona la barra, segura l’agua
NUBES
Barra clara y monte oscuru, señal de tiempu seguru
Cercu llunar, ponte a enxugar
Costa cargada, nordeste na playa
Cuando el cielu ta panza burru, nieve seguro (tamién na estaya ‘Nieve’)
Cuando El Picu la Forquita pon carapiella, Caravia la Baxa se mueya
Si la Madalena tien capa, nun dexes la tuya en casa; si la Madalena nun la tien, la tuya también
Cuando Pelitrón pon capa, nun dexes la tuya en casa
Cuando la cuesta del Naranco pon la cota, muyeres de Noreña, quitái la ropa
Cuando hai cardadines de llana, si nun llueve hoi, llueve mañana
Cuando veas el cielu de llana, antes de los trés díes, agua
Cuando’l cielu ta de llana, si nun llueve hoy, calará mañana
Cuando les ñubes paecen trapos de ñeve, en veranu, ye siñal pura de vientu; n’iviernu, ñeve al cantu
Cuando les ñubes s'abaxen y rueden pela pradera desque dexó de llover, que fadrá bon tiempu espera
Cuando nubla la xelada, ye segura la nevada (tamién na estaya ‘Nieve’ y ‘Xelu’)
NIEVE
Añu de munches ablanes, añu de munches ñevaes
Añu de munches llandres, ñeve segura
Añu de nevada, añu de ventulera
Bona ye la ñeve qu'a so tiempu vien
Branu con muncha sede, iviernu con muncha ñeve
Chovas, chovas, pal payar, que n'ivierno va nevar
Cuando canta la curuxa al aveséu, ye que va nevar
Cuando el cielu ta panza burru, nieve seguro
Cuando l’inviernu escomienza ensucho, claro y templao, con fríos, nieves y xelos acabará de cuntao
Cuando les ñubes paecen trapos de ñeve, en veranu, ye siñal pura de vientu; n’iviernu, ñeve al cantu
Cuando nubla la xelada, ye segura la nevada
TIEMPU
Cantando'l sapu nun muru, el tiempu seguru
Cuando la cabra estornuda, el tiempu muda
Cuando la gallina pía, señal de bon día
Cuando la mar s’arrasa, métete en casa
Cuando la tuena va pa Caneiru, xunce los bueis y vete pal eiru (tamién na estaya ‘Truena’)
Cuando la vaca estruquexa’l cencerru, ye señal de mal tiempu
Cuando les ñubes s'abaxen y rueden pela pradera desque dexó de llover, que fadrá bon tiempu espera
Cuando nun vien el tiempu, nun hai tiempu
SOL
Anda l’abeyón enriba la rama, bon día de sol se cata mañana
Cercu de lluna nun hincha la llaguna; cercu de sol mueya al pastor
Corre’l nubláu pa Burón, sol a montón
Cuando chueve ya fai sol, anda la vieya al redol
Cuando chueve ya fai sol, sal l'Arcu del Señor
TRUENA
Cuando la tuena va pa Caneiru, xunce los bueis y vete pal eiru
XELU
Cuando l’inviernu escomienza ensucho, claro y templao, con fríos, nieves y xelos acabará de cuntao
Cuando munchos paxarinos s’axuntan cabo’l llugar pa catar el so sostentu, ye que muncho va xelar
Cuando nubla la xelada, ye segura la nevada