El coleutivu Iniciativa pol Asturianu presentó esti vienres na sede de FADE n’Uviéu la campaña ‘La empresa asturiana muévese!’. Venti negocios de diferente calter participen d'aniciu nesti proyeutu que pretende dotar al idioma d’un status.
Un actu introducíu por Inaciu Galán, presidente del coleutivu cívicu, y conducíu pol direutivu Denis Soria nun sitiu más que simbólicu, como ye la sede central de la Federación Asturiana de Empresarios (FADE), sirvió pa dar a conocer a la opinión pública los detalles d’una campaña na qu’Iniciativa pol Asturianu ta poniendo munchu enfotu. Ésta divídese en dos estayes: la primera, dedicada al usu normal del idioma dientro del furrulamientu de la firma, y, la segunda, al etiquetaxe en llingua asturiana. Y les dos, col oxetivu común de “dotar a la llingua asturiana d'un status, amás d'un usu útil y activu na sociedá asturiana, capaz de xenerar un beneficiu económicu y social al traviés de la firma de convenios con empreses y negocios que busquen introducir l'asturianu con unos criterios básicos d'usu”.
Alredor de venti empreses son les que, dende un primer momentu, participen na campaña, según confirmó Iniciativa pol Asturianu. D’elles, munches yá vienen utilizando l’asturianu de forma normal, mientres qu’otres pretenden afondar nel usu de la llingua asturiana nel so día a día. Un bon númberu pa entamar con un proyeutu que, dende yá, se pretende presentar a otros negocios cola fin de que se sumen a la campaña.
La manera de trabayar que promueve’l coleutivu cívicu ye la firma d’un conveniu individual con cada empresa cola fin d’adaptalu al ritmu que caúna necesite. Asina, y cola ayuda de un ‘Códigu de bones práutiques llingüístiques', van dase pasos conxuntos pa la normalización del idioma nel funcionamientu internu del negociu al traviés d’unos criterios mínimos d’usu del asturianu. Ello va llevar a les firmes que participen a recibir la marca d’identidá que lleva’l nome de la campaña, que va servir pa que los veceros conozan el so compromiso pa cola llingua. D’igual forma, Iniciativa pol Asturianu tamién desendolca un ‘Sellu de calidá llingüística’, que va dir nel etiquetaxe de los productos. En definitiva, trátase de “poner en valor tanto l’asturianu como a aquelles empreses pol fechu d’usalu”, esplicó Soria, qu’anunció la puesta en marcha d’una páxina web con tolos detalles de la campaña.
Dellos exemplos d’empreses comprometíes col idioma
Dalgunes de les empreses que participen dende un principiu na campaña ‘La empresa asturiana muévese!’ tuvieron presentes nel actu de presentación pa dar a conocer la so esperiencia. Lluis Nel Estrada direutor gastronómicu y de Comunicación Corporativa de Crivencar/Tierra Astur, foi’l primeru en tomar la pallabra tres la proyeición del anunciu n’asturianu pa televisión de la campaña ‘Alimentamos tu orgullo’ de la firma, exemplu de la utilización por igual del asturianu y castellanu dientro d’una mesma empresa, pa depués esponer les ventayes qu’ufre l’usu del asturianu tanto na publicidá como nes estayes del negociu. “Ye una forma de vender distinto que sorprende tanto al asturfalante como al que nun lo ye”, dalgo que, “murniamente, ye novedosu”, señaló’l cocineru, que destacó’l fechu que supón “emplegar la llingua asturiana al mesmu nivel que la castellana”. Tamién esplicó l’usu internu que se fai del idiomal y el bon recibimientu que tien ente los trabayadores, dalgunos de fuera del país. Nesi sen, comentó cómo’l boletín bimensual que se reparte ente los emplegaos inclúi al menos un artículu n’asturianu. Sobre la campaña en sí, Estrada afirmó que lo fundamental ye que “les empreses que nun empleguen l’asturianu vean qu’utilizalu nun ye sectariu; lo contrario: ye un visu de diferencialidá más, vendas quesu asturianu, torniellos o tuerques”. Por último, destacó la importancia que tien dar el primer pasu de la campaña dende la sede de FADE.
Pa falar del etiquetaxe de productos y del ‘Sellu de calidá llingüística’, participó Serxu Solares, xerente de Bayura Cerveza Artesana, propietariu de Ipa ‘La Cervecería del Millón de Ibus’ en Xixón y productor de sidra de xelu, ente otros, que lleva etiquetando n’asturianu dende’l 2003. “Ye una cuestión d’identidá y de lo qu’ún piensa cuando entra nel mundu de los productos”, señala Solares, que considera “que nun hai fronteres” y que supón una perbona manera de tener “identidá propia” y de ser “una garantía d’orixe”, siempre ensin escaecer la importancia de qu’esti productu sía de calidá.
Dientro del ámbitu cultural, intervinieron Samuel Castro y Esther Prieto, propietarios d’Ediciones Trabe, que repasaron la historia de la editorial dende’l so aniciu nel 1992 de la mano d’Antón García “por una preocupación pol fechu de que les grandes editoriales qu’había n’Asturies, de manera principal L’Ayalga, de Xixón, y Gran Enciclopedia Asturiana, nun dexaben espaciu pa la lliteratura que realmente taba escribiéndose n’asturianu. Trabe quería ocupar esi espaciu vacíu col oxetivu de visibilizar, dignificar y espardir la lliteratura escrita n’asturianu y la propia llingua d’Asturies”, rellató Prieto, que resaltó la importancia que tendría l’alfabetización a tolos escolinos pa crear futuros llectores d’asturianu.
Rubén Martín-Llames, direutor de Comunicación de Les Camisetes, faló de la esperiencia d’una empresa que tien la peculariedá de tener un nome n’asturianu por efeutu de la fala de la xente. “La tienda, nun primer momentu, nun tenía nome y Les Camisetes yera como la llamaba la xente de Cangues”, esplica’l tamién secretariu d’Iniciativa pol Asturianu. Col pasu del tiempu y el bon facer, esta pequeña empresa familiar pasó de tener una establecimientu a contar con seis, ún d’ellos en Lleón, cola distinción de presentar una llinia de camisetes qu’usen pallabres o espresiones asturianes que tienen munchu ésitu ente los turistes y los propios asturianos. “La xente, onde va, merca les coses diferentes a lo que tien en casa, a lo que se suma que nun tenemos competencia, porque poques tiendes de souvenirs usen l’asturianu”, lo que supón “una ventaya estratéxica”, afirma Martín-Llames. El direutor de Comunicación de Les Camistes espera, tres la robla del conveniu dientro de la campaña ‘La empresa asturiana muévese!’, “caltener esti compromisu y, dientro de lo que sía posible, introducir l’asturianu” nuna organización onde la mayor parte de la xente fala amestáu.
Escuela Activa ye’l proyeutu de Carlos Suari que tamién participa na campaña d’Iniciativa pol Asturianu. Esta empresa, que se diversifica en dos campos, esto ye academia de barriu pa neños y neñes y firma qu’ufre servicios culturales a escueles y ayuntamientos, vive “una doble batalla”, esplica’l propiu Suari. Per un llau, na segunda faceta de la empresa, nun atopa nengún problema cola cuestión llingüística, yá que quien contrata los servicios, como pue ser un taller de xuegos tradicionales, sabe qu’estos son en llingua asturiana. Por contra, el choque vien cuando una madre o un padre recibe la factura de l’academia de barriu n’asturianu, dalgo que nun pasa de ser una sorpresa nun primer momentu. “Ganamos munches batalles de pequeña intensidá”, esplica, al comprobar qu’al dar un usu normal al idioma, la xente acaba por velo con naturalidá.
Con respeuto a la presencia del idioma na RTPA, Suari, guionista del programa ‘La bolera’ de la televisión pública, llanzó una puya a la utilización caricaturizada del asturianu en dalgunos programes, lo que, na so opinión, nun ayuda a la normalización, dalgo que pue detectar nel so trabayu con mozos y moces de 15 años: “Nun ye la primer vez que me dicen ‘profe, vaya entamada’”, señala, dando-y un usu non seriu a la llingua.
Tamién na construcción
Dientro del ámbitu de la construcción, hai una empresa que lleva yá dellos años trabayando con normalidá en llingua asturiana. Trátase de Retayaores, nome d’un negociu que se dedica a facer teyaos y que, col pasu del tiempu, foi sacando beneficios a usar l’idioma. “Ye una manera pa posicionase nun mercáu”, esplica’l xerente Moisés Noval, que fai los presupuestos y tola documentación n’asturianu. Agora, él y los sos emplegaos tán embarcaos nun proyeutu col que tratar de recupera la xíriga, xerga qu’utilizaben los teyeros del oriente del país.
Escanda Asturiana ye otra de les firmes que participen na campaña y representa la recuperación d’un productu que tuvo cerca del desaniciu y que siempre tuvo venceyáu al idioma del llugar. “La escanda, cereal autóctonu, tuvo a punto de perdese a finales del sieglu XX, namái calteníu polos paisanos en pequeñes güertes” tres la industrialización de la producción nel campu, esplicó Fernando Farpón, que destacó “el valor cultural y social” d’esti productu agroalimentariu “con unes calidaes magnifiques”. Nel 1997, la so empresa entamó un proyeutu pa la so recuperación que llevó a la consolidación de la escanda, proyeutu nel que l’asturianu tamién tuvo’l so llugar.
Toos estos exemplos amuesen que l’emplegu del asturianu nun supón torga nenguna; tolo contrario, ye un valor añadíu y una bona forma de posicionase nel mercáu. Gracies a estes iniciatives, Iniciativa pol Asturianu cuenta con perbonos exemplos pa llevar la so campaña a otres empreses asturianes, contribuyendo asina a la visibilización del idioma en toles estayes de la sociedá.
Na semeya, un momentu de la intervención d'Estrada na sala polivalente de FADE; a la so derecha, Soria.