Un ciudadanu ve refugada una alegación n’asturianu: “deberá solicitar al interesado que presente su escrito en castellano”

|
Respuestes a Xuan Nel Gonzali escritu n'asturianu

Un arquiteutu de la Oficina Urbanística Territorial de Pravia refugó un escritu n’asturianu faciendo referencia a la Constitución y al Estatutu d’Autonomía, y inorando la Llei d’Usu y Promoción del Bable/Asturianu. “El Ayuntamiento deberá solicitar al interesado que presente su escrito en castellano”, treslladó al Conceyu d'Illas.

Xuan Nel Gonzali, vecín de La Peral, pidió un permisu al Ayuntamientu pa la sustitución de la puerta y les ventanes de la so vivienda, que foi aceptáu, col pertinente pagu de tases. Nesi momentu solicitó la ficha téunica del aparexador, documentu que retruca’l 10 de mayu con unes alegaciones n’asturianu a la Oficina Urbanística Territorial de Pravia.

Ye nesti momentu cuando llega la discriminación pol usu del idioma. La respuesta del arquiteutu José Ignacio Fernández Arias resúmese a citar l’artículu 3 de la Constitución y el 4 del Estatutu, pa concluyir que “dado que el asturiano no es idioma oficial en esta autonomía, el Ayuntamiento debera solicitar al interesado que presente su escrito en castellano a fin de que se pueda proceder a dar respuesta a su escrito”.

L’arquiteutu, dependendiente de la Conseyería de Mediu Rural y Cohesión Territorial, inora en tou momentu la Llei d’Usu, que, nel artículu 4, sobre ‘Usu alministrativu’, afita que “tolos ciudadanos tienen drechu a emplegar el bable/asturianu y a espresarse nél, de pallabra y per escrito” y que “se tendrá por válido a tolos efeutos l’usu del bable/asturiano nes comunicaciones orales o escrites de los ciudadanos col Principáu d’Asturies”.

Pela so parte, l'alcalde Fernando Alberto Tirador Martínez limitóse a treslladar la conclusión de Fernández Arias a Gonzali: “Atendiendo a que el asturiano no es idioma cooficial de esta Autonomía, debe usted presentar su escrito en el idioma oficial a fin de que se pueda proceder a darle respuesta”.

Sofitu al afeutáu de los coleutivos que trabayen pol idioma

“Esto ye Asturies nel sieglu XXI... Una discriminación más al rodiu l'usu l'asturianu pa col alministración asturiana. El funcionariu quier enchipase ya l'Ayuntamientu d'Illas siguii'l xuegu”, denunciaba pel mañana públicamente Gonzali en Twitter esta situación xunto cola carta que recibió del Conceyu. El ciudadanu nun tardaba en contar col sofitu d’Iniciativa pol Asturianu y la Xunta pola Defensa de la Llingua Asturiana (XDLA).

La primera asoleyó un comunicáu nel que da al vecín de La Peral la so “norabona pol so compromisu llingüísticu”, recordando que “la llexislación ampara al ciudadanu a la hora de presentar documentación n’asturianu al Conceyu d’Illas y, de nengún mou, tien qu’abandonar el so idioma pa presentar un documentu”. Amás califica de “incomprensible qu’ocurra un casu como ésti nun conceyu gobernáu por Izquierda Xunida, partíu que lleva la oficialidá de la llingua asturiana nel so programa autonómicu” y reclama “una intervención clara del alcalde del conceyu y una disculpa pública de la Oficina”.

“La ciudadanía que se dirixe n'asturianu a la so Alministración queda ensin derechos”, apuntaba pela so parte la XDLA nun tweet.

Na imaxe, a la izquierda la respuesta del arquiteutu de la Oficina Urbanística Territorial de Pravia y a la derecha la del alcalde d'Illas.

Contador Estadistiques