“Tener la Biblia ente les manes foi una esperiencia de muncha satisfaición depués d’un trabayu de tantos años”, espresa Andavert

|
Biblia en llingua asturiana

Dende esta selmana les llibreríes asturianes yá llucen nos sos escaparates una de les novedaes más esperaes de los últimos tiempos: la Biblia en llingua asturiana. “Tenela ente les manes foi una esperiencia de muncha satisfaición depués d’un trabayu de tantos años y l’esfuerciu de tanta xente de manera altruísta”, espresa José Luis Andavert, de la Sociedad Bíblica.

Foi nel 1989, a propuesta de Federico González-Fierro Botas, cuando entamó esti proyeutu qu’encabezaron el xesuita, l’evanxélicu Rubén Fernández Valle y el propiu Andavert, tríu que conformó’l primer Comité Editorial. Dos persones que yá nos dexaron y que’l catalán recuerda con ciñu, al igual qu’a Alberto Benito, hebreísta que s’encargó de la “revisión teolóxica, bíblica y llingüística”, fundamentales pa que la Biblia en llingua asturiana sía agora una realidá.

“Ye una pena que nun pudieran ver el trabayu final”, espresa, al tiempu qu’empondera la edición. “Toi mui contentu col diseñu de Neto pa cubierta, asina como cola encuadernación, imitación de piel. El llibru tien una mui bona presencia”, asegura.

El so preciu final queda en 30 euros y ta disponible tanto nes llibreríes asturianes como na tienda de la Sociedad Bíblica, Todobiblia, “onde yá vendimos bastantes”. “Entovía ye pronto, pero los primeros comentarios que me llegaron son bonos”, diz Andaver, que recibió estos díes mensaxes de felicitación dende l’Academia de la Llingua Asturiana y Política Llingüística.

Nel mes d’abril ta prevista la presentanción oficial –cola presencia prevista del presidente Adrián Barbón– del resultáu final d’un proyeutu que llevó 30 años de trabayu y nel que participó al rodiu d’una trentena de persones. Va ser n’Uviéu, nun llugar por confirmar, y magar que González-Fierro Botas, Fernández Valle y Benito nun van poder recibir en vida’l reconocimientu de la sociedá asturiana, sí van tar presentes Andavert, Ramón d’Andrés y José Manuel García de Jesús ‘Pin el cura’, otres de les persones fundamentales pa que los asturianos tengan la opción d’acceder a esti llibru clave de la cultura occidental na so propia llingua.

Contador Estadistiques