Recomendaciones pal Día del Llibru Asturianu

|
Recomendaciones pal Día del Llibru Asturianu

Escritores, periodistes, actores, traductores, historiadores..., faennos propuestes de llectures pa esti Día de les Lletres Asturianes.

Les principales llibreríes del país faen un descuentu del 10 por cientu nesta xornada en llibros y discos y regalen cola merca 'Postrer adiós; Prosa, poesía y teatru' cola vida y obra de María Teresa Villaverde 'Tuxa' o, nel Eo-Navia, el númberu nuevu de 'Trabatel', el 11. Un bon momentu p'adientrase nestes obres qu'estes persones del mundu de la cultura contautaes por Asturies.com recomienden a los usuarios y a toles asturianes y asturianos.

  • Xune Elipe, cantante: ‘Lluvia d’agostu’, de Francisco ‘Paco’ Álvarez.

Ensin dulda una de les noveles n'asturianu de los últimos tiempos. Periodismu lliterariu/lliteratura periodística escrita maxistralmente, con una axilidá narrativa qu'engancha de primeres y una historia apasionante.

  • María Esther García López, escritora y presidenta de l'Asociación d'Escritores d'Asturies: 'Cartes nel horru (y delles histories más)', d'Inaciu Galán.

Un llibru de rellatos variaos, mui entreteníu, nel que s'entemecen histories bien distintes d'amor, de terror, rellatu históricu..., y con tintes de lo popular que faen esti llibru prestosu. Prosa áxil y fresca, fácil de lleer y que vos va encantar.

  • Nicolás Bardio, escritor: ‘Potestas’, de Xulio Arbesú.

Tien una historia que t’envicia y nes sos páxines vais ver el que quiciabes seya ún de los meyores y más llograos personaxes de la lliteratura asturiana: L’obispu Pelayo. Amás, ye una novela histórica de la Edá Media; que nun ye precisamente un xéneru mui trabayáu nes nueses lletres.

  • Inaciu Iglesias, empresariu: ‘Incorrectos’, de David Artime.

Trata de los amores politicamente incorrectos ente un, digamos, facista, y una, digamos, etarra. Pero, perriba d'eso, ye una novela mui bien fecha, madura, fonda, sollerte y encesa: de les que t'agarra y nun te suelta.

  • Iris Díaz Trancho, maestra y escritora: 'El coríu feu' de Hans Cristian Andersen, na adaptación al asturianu d'Irene Riera (Carlos Espina).

Novedá lliteraria pa esti día del llibru asturianu. El títulu forma parte de la colección d'álbumes ilustraos de la editorial Impronta que revisen los cuentos clásicos, cuntando pa ellos con guapes ilustraciones d'artistes asturianos. Rescamplen los testos d'Irene Riera (nomatu de Carlos González Espina), que remanen un asturianu adaptadísimu pol rexistru al públicu infantil, con xiros plenamente asturianos y léxicu patrimonial encaxáu perfectamente na narración. Unos llibros que cuento son un aciertu si tamos encarando la xera de la tresmisión del idioma (en casa o na escuela) y tamos a la busca de Lliteratura Infantil de calidá.

  • Vicente García Oliva, escritor: ‘Cuando los dioses se pierden na nublina', de Roberto González-Quevedo.

L’autor foi a crear un mundu máxicu-historicu, el territoriu de Pesicia, y dotalu d'una personalidá propia lliteraria que supón una gran aportación a la nuestra cultura.

  • Cristóbal Ruitiña, periodista y escritor: ‘Territoriu distópicu’, d'Alfonso López Alfonso.

Ye una novela de 2015 que permanez inédita pero que yo pudi esfrutar por mor de la nuesa amistá. Trátase d'una narración homenaxe a John Fante d'una gran frescura y orixinalidá.

  • Francisco ‘Paco’ Álvarez, periodista y escritor: 'Como la muda al sol d'una llagartesa', de Berta Piñán.

La obra cola que Berta Piñán ganó'l Premiu Xosefa Xovellanos va trés años supón, na mio opinión, un averamientu novedosu al xéneru negru, y ta firmada por una de les grandes autores de la nuesa lliteratura pero que tovía nun s'estrenara como novelista.

  • Rafa R. Valdés, historiador y responsable del SNL de Corvera: ‘Mario y el magu’, de Thomas Mann.

Con motivu del Día del Llibru Asturianu préstame recomendar la llectura de Mario y el magu, de Thomas Mann, que traduxo al asturianu Xandru Fernández, y que ye una sátira política mui crítica pa col patrioterismu, el facismu y la fatedá. Una obra mui acionada pa esti tiempu que vivimos.

  • Pablo Rodríguez Medina, escritor y nuevu académicu: ‘El valor del rei’, de Xulio Arbesú.

Otra vuelta la maxistral mano de Xulio Arbesú introduznos nel mundu medieval de la monarquía asturiana, con una historia polifónica alloñada del narrador omnisciente de tantes obres históriques. Ye esta una historia que nos llega de primer mano, onde sentimos les voces de los protagonistes qu’aporten delles perspectives a los fechos, que magar que pasaos, camuden en bisn actuales: les amarraces del poder, les lluches entre familiares, los pruyimientos personales… La maestría narrativa d’un de los meyores narradores del momentu fae que nun seyas quien a posar de la llectura y que t’entrugues –más nesti tiempu que cuerre– pol valor del rei.

  • José Ángel Gayol, escritor: ‘Propia xera’, de Xuan Xosé Sánchez Vicente.

Na obra poética completa de Xuan Xosé Sánchez Vicente puen atopase los nicios de la literatura asturiana dende hai cuatro sieglos hasta güei. Hai nesta poética una bayura léxica, discursiva, de recursos y d'emocionalidá, como en pocos versos de la lliteratura asturiana. Y Asturies como metáfora integradora. Convién volver de cuando en vez a les páxines de Xuan Xosé Sánchez Vicente como quien torna pa casa depués d'un viaxe llargu y quier reconocese.

  • Inaciu Galán, periodista y escritor: ‘Orfandá’, de Marta Mori.

Un poemariu duru con versos devastadores qu’apurren la voz más personal de l’autora. Un llibru que s’esfruta pol procuru y el posu col que ta escritu.

  • Víctor Fernández Coalla, profesor de Historia en la Universidad del Valle (Cali, Colombia): ‘El sentimientu emigrante na lliteratura n’asturianu’, de Roberto González-Quevedo.

Por ser un llibru con tol sentimientu doliosu y señaldosu, de los que por circunstancies de la vida tuvieron y tamos lloñe de la tierra. Un exemplu ontolóxicu que solo los asturianos que vivimos fuera y valoramos la nuesa llingua, sabemos bien tolo que representa.

  • Víctor Suárez, maestru, traductor y responsables de Política Llingüística d’Izquierda Xunida (IX): ‘La colomina 36’, de Nicolás Bardio.

Adiéntranos nuna parte del bayurosu universu narrativu creáu pal xuegu de rol ‘Depués d'Ochobre’, una ucronía que tien bien de posibles histories derivaes y que, nesti casu, se centra nel espionaxe. Nun ye casualidá que vaya pela segunda edición. La novedá de la propuesta y lo asequible que resulta la so llectura mesmo pal llector nuevu que pal más avezáu, faila una recomendación cola que nun podemos fallar nesti Día del Llibru.

  • Fernando Padilla, ex direutor xeneral de Planificación Llingüística y Normalización: ‘Como la muda’l sol d’una llagartesa’, de Berta Piñán.

Esta novela ‘negra’, qu’algamó tamién el premiu Xosefa Xovellanos, cuéntanos les aventures d’una profesora xubilada que vive tranquila nun pueblu d’Asturies y atopa nun maizal el cadabre d’una moza.

  • Antón Caamaño, actor: ‘Ricardo III', ‘La dama l’alba’ y ‘El combate melancólicu’.

El teatru tamién se llee, anque nun tea dientro la llista de lo más escoyío. Nun hai munches obres d'autor asturianu contemporaneu. Hai tornes, como la de ‘Ricardo III’, o ‘La Dama l'alba’, ente otres. Pero voi recomendar un llibru poemes que nel so dia emplegamos pa facer teatru. ‘El combate melancólicu’, d'Ignaciu Llope. La derrota, l'arguyu de los perdedores. Tamién la obra poética de Teresa González.

  • Dani García de la Cuesta, músicu: 'Colección de poesías en dialecto asturiano', de Xosé Caveda y Nava.

Ún de los llibros n’Asturianu que siempre me prestó abondo ye la esbilla de poesíes qu’editó Xosé Caveda y Nava, porque’l pallabreru, y les coses que se cuenten nos testos, son un tesoru llingüísticu grande y de datos hestóricos, nos que, en cada llectura, se deprende algo nuevo, y na comparanza col pallabreru y les formes d’espresión que conocemos agora, albidres munchos cambios, permanencies, y coses a recuperar.

Contador Estadistiques