Política Llingüística quier que l’asturianu entre pela función pública

Xunto coles midíes anunciaes pola directora de Política Llingüística Consuelo Vega esta selmana, ente elles la finalización del llabor de normalización de la toponimia tradicional y la creación d'un órganu de traducción que tendríaente otres funciones la publicación n'asturianu de parte del BOPA, l'acción de Política Llingüística quier tamién que'l fomentu del emplegu de la llingua na Alministración sía más intensu. Pa ello, el departamentu de Consuelo Vega quier afondar nes llinies de collaboración col Instititu d'Alministración Pública Adolfo Posada, institución na que trabayó anteriormente, na formación d'emplegaos públicos na conocencia del asturianu y la valoración del conocimientu del asturianu nos puestos de trabayu nos que se requiera. Consuelo Vega afirmó que "vamos tentar de que toles conseyeríes se vinculen de dalguna manera al usu del asturianu" pa lo qu'anunció la creación d'un "Manual Oficial y Identidá del Principáu' n'edición billingüe".

Contador Estadistiques